۱۴۰۰ بهمن ۲۸, پنجشنبه

کنفرانس اعضای کنگره آمریکا در سالگرد انقلاب ضدسلطنتی - نه به دیکتاتوری شاه، نه به استبداد مذهبی – قسمت چهارم


کنگره آمریکا

کنفرانس اعضای کنگره آمریکا از هر دو حزب در واشنگتن
به‌مناسبت سالگرد انقلاب ضدسلطنتی
نه به دیکتاتوری شاه، نه به استبداد مذهبی
آری به جمهوری دمکراتیک 
سخنرانیها و پیامهای۵۰ تن از اعضای کنگره
در حمایت از یک ایران آزاد
جمهوری دمکراتیک و مبتنی بر جدایی دین از دولت
با شرکت ایرانیان از ۴۰ ایالت آمریکا 
گزیده‌ای از سخنرانیهای مایک گارسیا، داگ لامالفا،
بایرون دونالدز، تونی کاردیناس، گرگ پنس
ویلیام تیمونز، جان کرتیس، کریس استوارت
مایک گارسیا؛ نماینده کنگره آمریکا
در سال۱۳۵۷ مردم ایران با شجاعت و فداکاری برای پایان دادن به دیکتاتوری تک حزبی شاه بپا خاستند. حکومت تک حزبی شاه با دیکتاتوری آخوندها و فاشیسم مذهبی جایگزین شد.

۴۳ سال از انقلاب ۱۹۷۹ در ایران می‌گذرد اما مبارزه برای حقوق و آزادی تا به امروز ادامه دارد.

مردم ایران در سال۱۹۷۹ با شجاعت و فداکاری برای پایان دادن به دیکتاتوری تک حزبی شاه به‌پا خاستند.

متأسفانه، آنها حکومت تک‌حزبی شاه را با دیکتاتوری آخوندها و فاشیسم مذهبی عوض کردند. از سال۱۳۶۰، رژیم بیش از ۱۲۰هزار نفر را به‌دلیل عقاید سیاسی کشته است. آخوندها انقلاب را ربودند و وضع ایران را بدتر کردند. مردم ایران امروز همان آرزویی برای نظام چندحزبی دمکراتیک دارند که ۴۳سال پیش داشتند. ما این را از طریق تحریم گسترده انتخابات ژوئن ۲۰۲۱ و تداوم قیام مردم مشاهده کردیم. من امروز با افتخار در کنار مردم ایران برای آزادی از دست رهبران مستبد مذهبی ایستاده‌ام و مفتخرم که در چهل و سومین سالگرد انقلاب به آنها ادای احترام کنم.

 داگ لامالفا؛ رئیس‌جمهوریخواهان در زیرکمیته حفاظت و جنگل‌داری از کمیته کشاوری کنگره
ایران در یک نقطه‌عطف قرار دارد با وجود نقض حقوق‌بشر، قتل‌عام و سرکوب توسط رژیم جنبش مقاومت ایران در قوی‌ترین موقعیت خود قرار دارد. ابراهیم رئیسی باید به‌خاطر چندین دهه جنایت علیه بشریت محاکمه شود.
بنا بر آنچه که می‌دانیم، چندین دهه است که حقوق ایران توسط یک دیکتاتوری ستمگر و فاسد و رژیمی که برای مدت طولانی در قدرت بوده، سلب شده است.

اما با وجود این نقض حقوق‌بشر، قتل‌عام و سرکوب تظاهر کنندگان سیاسی و نقض آزادی بیان، توسط رژیم، جنبش مقاومت ایران در قوی‌ترین موقعیت خود قرار دارد.

مردم ایران در مبارزه برای آزادی مذهب، عقیده سیاسی، اجتماعات و یک حکومت منتخب خود به خیابان‌ها آمده‌اند. ایران در یک نقطه‌عطف قرار دارد، رژیم ظالم از یک‌سو و آزادی از سوی دیگر.

به همین جهت در پاسخ به اعلان مردم ایران مبنی بر آزادیهای بنیادین و اساسی‌شان، من به ۲۵۰نفر از همکارانم در حمایت از این لایحه دو حزبی می‌پیوندم که تروریسم دولتی رژیم ایران را محکوم می‌کند و در عین‌حال از خواست مردم ایران برای جمهوری دمکراتیک و غیرهسته‌یی ایران حمایت می‌کنم.

ابراهیم رئیسی باید از مقام خود برکنار شود و به‌خاطر چندین دهه جنایت علیه بشریت محاکمه شود. مردم ایران باید حق داشته باشند که آینده خود را تعیین کنند و تضمین شود که حق آزادی بیان، آزادی مذهب، عقاید سیاسی و اجتماعیشان رعایت شود، همان‌طور که ما اینجا در ایالات متحده از آن برخورداریم. اینها چیزهایی است که همه مردم دنیا باید از آن برخوردار باشند. حتی اگر در کشورها از روشها متفاوتی برای این هدف پیروی می‌کنند، به‌نظر من در نهاد همه مردم روی زمین اینها وجود دارند.

مردم ایران حرفشان را گفته‌اند. مردم ایران شایسته حکومتی منتخب هستند، همراه با شکوفایی و آزادی و آن‌گونه که صلاح خود را می‌خواهند.

 بایرون دونالدز؛ نماینده کنگره آمریکا
قطعنامه ۱۱۸ کنگره بر ضرورت یک جمهوری دمکراتیک مبتنی بر جدایی دین و دولت و غیرهسته‌یی تأکید می‌کند.
سلاممن نماینده کنگره بایرون دونالدز هستم و با افتخار نماینده منطقه نوزدهم کنگره از فلوریدا هستم. من یک وطن‌پرست هستم و کسی هستم که در سرتاسر جهان برای آزادی مبارزه می‌کند. و این واقعاً افتخار من است و معتقدم این وظیفه من است که در کنار همه مردم ایران در سراسر جهان که هنوز برای تحقق آزادی و رهایی در برابر جمهوری اسلامی می‌جنگند بایستم.

من با افتخار حامی قطعنامه ۱۱۸ کنگره هستم که بر ضرورت داشتن یک جمهوری دمکراتیک، مبتنی بر جدایی دین و دولت و غیرهسته‌یی ایران تأکید می‌کند. این مهم است که ایالات متحده در همبستگی با مردم ایران که فقط به‌دنبال آزادی هستند، و می‌خواهند حکومتی داشته باشند که برای آنها کار کند، محکم و قاطعانه بایستد. ما همان ایرانی را می‌خواهیم که شما می‌خواهید، ایرانی که در هماهنگی و صلح نه فقط برای مردمش بلکه با همسایگانش و با جامعه جهانی زندگی کند. این چیزی است که من هر روز برای آن می‌جنگم، و بنابراین این زمان را صرف می‌کنم تا در کنار شما باشم تا به مبارزه برای آزادی همه مردم ایران، نه فقط در ایران، بلکه در سراسر جهان ادامه دهم.
تونی کاردیناس؛ نماینده کنگره آمریکا
کنگره آمریکا در کنار مردم ایران ایستاده است و از تغییرات دمکراتیک در ایران حمایت می‌کند.

به‌عنوان یکی از حامیان مفتخر قطعنامه ۱۱۸ مجلس نمایندگان، می‌خواستم به شما اطلاع دهم که از حمایت من برخوردارید و من برای ایران آزاد در کنار شما هستم. رژیم ایران ۴۰سال است که مردم را سرکوب کرده و در هر فرصتی از محصول بنیادگرایی و تروریسم خود بهره‌برداری کرده است. مردم ایران برای مدت طولانی از آزادیهای اساسی محروم بوده‌اند. مردم ایران شایسته حق رأی، اطمینان از آزاد و عادلانه بودن انتخابات و تجربه برابری جنسیتی، مذهبی و قومی هستند. من به شما ملحق می‌شوم تا خواستار یک جمهوری دمکراتیک، مبتنی بر جدایی دین از دولت و غیرهسته‌یی در ایران باشیم. کنگره ایالات متحده بارها نشان داده است که در کنار مردم ایران ایستاده است و من بسیار مفتخرم که یکی از اعضای کنگره هستم که از تغییرات دمکراتیک در ایران حمایت کرده و خواهد کرد. یک کشور دمکراتیک که در آن حکومت بر مبنای رأی باشد، کلید سعادت ایرانیان و سایرین در سراسر منطقه است. بنابراین می‌خواهم دوباره از شما به‌خاطر دعوت از من برای سخنرانی در کنفرانس خود تشکر کنم و مشتاقانه منتظر روزی هستم که بتوانیم ایران آزاد و دمکراتیک را جشن بگیریم. خیلی ممنونم.

 گرگ پنس - نماینده کنگره آمریکا
انقلاب ۵۷ با رشادتها و فداکاریهای فراوان به سلطنت در ایران پایان داد. ما در واشنگتن از آرمان آزادی مردم ایران که توسط فاشیسم مذهبی غصب شده حمایت می‌کنیم.

من امروز که سالگرد انقلاب ۱۹۷۹ ایران است، به جامعه ایرانی ایندیانا می‌پیوندم. این انقلاب با رشادتها و فداکاریهای فراوان به سلطنت در ایران پایان داد. در این ماه من در کنار جوامع ایرانی آمریکایی در سرتاسر ایندیانا و کشور می‌ایستم تا برای آرمان آزادی که توسط فاشیسم مذهبی حاکم بر ایران غصب شده، خودمان را دوباره متعهد سازیم.

به همین دلیل است که به همراه ۱۸۰تن از همکاران جمهوریخواهم از قطعنامه ۱۱۸ حمایت کردیم و در کنار مردم ایران ایستادیم. این قطعنامه در مقابل استبداد حاکمان مذهبی در ایران است که چیزی جز مرگ و ویرانی برای مردم ایران، منطقه و فراتر از آن به ارمغان نیاورده‌اند. مردم ایران توسط حکومت دیکتاتوری و استبداد مذهبی از آزادیهای پایه محروم شده‌اند. ما باید در کنار همه شما باشیم و خواهیم بود. اینجا در واشنگتن، ما به حمایت از مردم ایران ادامه خواهیم داد و می‌خواهم از همه شما تشکر کنم و به دفاع از حقوق مردم ایران در کنگره ادامه خواهیم داد.

 ویلیام تیمونز؛ نماینده کنگره آمریکا
آزادی و دموکراسی در ایران دست یافتنی است. مردم آمریکا از ایران آزاد حمایت می‌کنند.
خوشحالم که امروز به شما ملحق می‌شوم تا حمایت خود را از یک ایران دمکراتیک و مبتنی بر جدایی دین از دولت اعلام کنم. من معتقدم مردم ایران باید آینده ایران را تعیین کنند و از خواست آنها برای پایان دادن به استبداد و برقراری دموکراسی در ایران حمایت می‌کنم. به همین دلیل من مفتخرم که از قطعنامه ۱۱۸ مجلس نمایندگان حمایت می‌کنم، قطعنامه‌یی در کنگره برای ابراز حمایت از خواست مردم ایران برای جمهوری دمکراتیک، مبتنی بر جدایی دین از دولت و غیرهسته‌یی که نقض حقوق‌بشر و تروریسم دولتی توسط حکومت ایران را محکوم می‌کند. همه ما باید تروریسم دولتی رژیم ایران و استفاده آن از امتیازات دیپلماتیک برای آسیب رساندن به مردم بی‌گناه در سراسر جهان را محکوم کنیم. آزادی و دموکراسی در ایران دست یافتنی است. و من شما را ستایش می‌کنم که در برابر ظلم محکم می‌ایستید. از این‌که من را دعوت کردید تا در سالگرد انقلاب ۱۹۷۹ برای آزادی در ایران با شما صحبت کنم متشکرم. مردم آمریکا از ایران آزاد حمایت می‌کنند.

 جان کرتیس نماینده کنگره آمریکا
من در کنار مردم ایران و مبارزه آنها برای برقراری جمهوری دمکراتیک ایستاده‌ام.
من می‌خواهم امروز در حمایت از مردم ایران صحبت کنم. مردم ایران توسط حکومتی سرکوبگر از آزادیهای اساسی خود محروم شده‌اند. در نوامبر و دسامبر ۲۰۱۹، اعتراضات مردمی علیه رژیم ایران آغاز شد و به‌سرعت در حداقل ۱۰۰شهر در سراسر کشور گسترش یافت. در پاسخ، حاکمان ایران دسترسی به اینترنت را قطع کردند و حدود ۱۵۰۰نفر را کشتند. به‌دنبال این اقدام برای قطع اینترنت، من به نماینده مک کال پیوستم تا لایحه‌یی برای تدوین صندوق فناوری آزاد ارائه کنم، برنامه‌یی که برای دسترسی به اینترنت در ایران استفاده می‌شود تا دنیای خارج ببیند چه اتفاقی در حال وقوع است. من در کنار مردم ایران که به برگزاری تظاهرات مشروع علیه یک رژیم سرکوبگر و فاسد ادامه می‌دهند، ایستاده و حقوق مردم ایران و مبارزه آنها برای برقراری یک جمهوری دمکراتیک و مبتنی بر جدایی دین از دولت را به‌رسمیت می‌شناسم. متشکرم.

 کریس استوارت؛ نماینده کنگره آمریکا
انقلاب ۵۷ تلاشی برای آزادی و حقوق‌بشر در ایران بود. مبارزه و مقاومت از آن زمان تاکنون ادامه داشته است. ما به‌همراه شما می‌جنگیم و از شما حمایت می‌کنیم.

من می‌خواهم از همه شما که به هر طریقی در کمک به دموکراسی و آزادی برای مردم خوب ایران مشارکت دارید تشکر کنم. همان‌طور که شما بهتر از من می‌دانید، ماه فوریه سالگرد انقلاب ۱۹۷۹ است که تلاشهای واقعی برای بازگرداندن آزادی و حمایت از حقوق‌بشر برای مردم ایران صورت گرفت. مبارزه و مقاومت از آن زمان ادامه داشته است. بدیهی است که ما گام‌هایی رو به جلو داشته‌ایم اما گام های بسیار دردناکی نیز به عقب داشته‌ایم. این یکی از دلایل حمایت من از قطعنامه ۱۱۸ است که نقض حقوق‌بشر در ایران را محکوم می‌کند. رژیم ایران را به‌عنوان یک تروریسم دولتی شناسایی می‌کند. این تلاشی است برای برجسته کردن و اعمال فشار بر رژیم ایران که حقوق اولیه مردم ایران را سلب می‌کند. ما از آن زمان تاکنون میلیون‌ها مورد داشته‌ایم که در آن مردم ایران تلاش کرده‌اند قیام کنند، سعی کرده‌اند این حمایتها را برای خودشان، برای آن خانواده‌ها، در قتل‌عام ۱۹۸۸ در سال۱۹۹۹ و ۲۰۱۷تبدیل به فراخوان دادخواهی کنند.

از شما به‌خاطر داشتن شهامت حمایت از مردم ایران سپاسگزاریم. ما بهمراه شما می‌جنگیم و از شما حمایت می‌کنیم. خدا شما را حفظ کند.