۱۴۰۳ آذر ۲۳, جمعه

سخنرانی شخصیتهای سیاسی در گردهمایی در سنای آمریکا - سناتورها تام تیلیس، جین شهین، کوری بوکر و تد کروز-----قسمت سوم ------


 سناتور کوری بوکر ـ از رهبری حزب دموکرات در سنای آمریکا

         به اطراف نگاه می‌کنم و کسانی را می‌بینم که دیگر فقط دوست نیستند؛ آنها به‌واقع مثل خواهران و برادران من هستند.

در هر کجای این کشور که می‌روم، با ایرانیان مقیم آمریکا ملاقات می‌کنم که می‌دانند گفته مارتین لوتر کینگ کاملاً درست است: ما همه در یک شبکه ناگسستنی از وابستگی متقابل گرفتار شده‌ایم. ما به یک لباس مشترک سرنوشت گره خورده‌ایم. بی‌عدالتی در هر کجا تهدیدی برای عدالت در همه‌جا است.

آنچه مردم ایران از آن رنج می‌برند، رژیمی ناعادلانه است که خشونت وحشتناکی را علیه مردم اعمال می‌کند. رژیمی که حقوق‌بشر و حقوق مدنی را نقض می‌کند، شکنجه می‌کند، می‌کشد و مردم را در داخل کشور ربوده و ناپدید می‌کند. این فقط یک مشکل ایرانی نیست، بلکه یک مشکل آمریکایی است. ما می‌دانیم که رژیم ایران بزرگ‌ترین صادر کننده تروریسم جهانی، خشونت و کشتار است. آنها ایده‌های ضددموکراتیک و خشن را صادر می‌کنند. ما از امنیت برخوردار نیستیم، زیرا مسألهٔ ما همان مسألهٔ مردم ایران است. بی‌عدالتی در آن کشور نظم جهانی را مختل می‌کند. این موضوع هیچ راز پنهانی نیست. من با کشورهایی در سراسر جهان، از قاره آفریقا تا اروپا و به‌ویژه در خاورمیانه صحبت کرده‌ام که به (رژیم) ایران به‌عنوان عامل بی‌ثبات‌کننده اصلی در منطقه اشاره می‌کنند. تهدید واقعی برای پیشرفت جامعه خاورمیانه، (رژیم) ایران است. ما وظیفهٔ عاجل داریم که اکنون نه‌تنها به‌عنوان آمریکایی‌ها، بلکه همراه با متحدان جهانی خود بایستیم تا اطمینان حاصل کنیم که سرکوب این رژیم علیه مردم پایان می‌یابد.

من هیجان‌زده هستم، زیرا برادران و خواهرانی که در این سالن هستند و افرادی که در بسیاری از مواقع به من و دفتر من کمک کرده‌اند، اطمینان حاصل می‌کنند که نه‌تنها در حزب دموکرات بلکه در سنای ایالات‌متحده، به شکلی دوحزبی، در کنار مردم ایران ایستاده‌ایم. ما در کنار آرمانهای عدالت ایستاده‌ایم.

من افتخار می‌کنم که یکی از حامیان قطعنامه شماره ۵۹۹ سنا هستم که توسط سناتور تیلس و سناتور شهین معرفی شده است. هیچ جدایی بین احزاب در حمایت از عدالت برای مردم ایران وجود ندارد.

ما باید از ایرانیانی که در تبعید در مکانهایی مانند آلبانی، به‌ویژه اشرف۳، پناه گرفته‌اند، حمایت کنیم. آنها شایسته حقوق بنیادین خود هستند و ما باید با یکدیگر همکاری کنیم تا اطمینان حاصل کنیم که این حقوق محترم شمرده شده و حمایت می‌شوند.

ما باید از دستیابی (رژیم) ایران به سلاح اتمی جلوگیری کنیم، چرا که این امر می‌تواند نظم جهانی را مختل کند و بحرانهای بی‌شماری ایجاد کند.

ما باید تمام تلاش خود را بکنیم تا رژیم ایران را در تأمین مالی تروریسم و گروه‌های نیابتی منطقه‌یی که صلح و عدالت را مختل می‌کنند، متوقف کنیم. ما باید تمام تلاش خود را بکنیم تا از شجاعت، پایداری و ارادهٔ زنان، مردان، و بچه‌های ایرانی حمایت کنیم که با شهامت قیام می‌کنند، اعتراض می‌کنند و برای آزادی ایستاده‌اند.

ما باید به‌طور قاطع اعلام کنیم که در کنارشان ایستاده‌ایم، در برابر ظلم بی‌حد و حصری که با آن روبه‌رو هستند.

برادران و خواهران من، دوستانم در این سالن، من روحیه‌یی را می‌بینم که در سراسر جهان در حال اوج‌گرفتن است. می‌بینم که مردم بیشتری درک می‌کنند وقتی با سرکوب رژیم ایران مواجه هستیم، هدف مشترکی داریم.

من شاهد تغییرات بیشتری در سطح جهانی هستم که قدرت بیشتری به مأموریت ما و آرمان ما می‌بخشد.

ما در این جهان به صلح باور داریم. ما در این جهان به عدالت باور داریم. اما اجازه بدهید با موضوعی عمیق‌تر صحبتم را به‌پایان ببرم.

من عاشق ادیان جهان هستم. به‌تازگی با یکی از سیک‌های آمریکایی در دفترم بودم. من مذهب هندو را نیز دوست دارم. ادیان مختلف به من کمک کرده‌اند که فردی عمیق‌تر و کامل‌تر بشوم.

اما چیزی که مرا هیجان‌زده می‌کند این است که من با بسیاری از افراد حاضر در این سالن، ایمان مشترکی دارم که یکی از سه دین ابراهیمی است. ابراهیم، پدر سه دین اصلی جهان، عمیقاً به ایده‌آل‌های مشخصی باور داشت. داستان استقبال ابراهیم از غریبه‌هایی در بیابان را دوست دارم که بعد گفتند از فرشتگان هستند. دوست دارم که ابراهیم این غریبه‌ها را به خیمه خود دعوت کرد و با محبت و شایستگی با آنها رفتار کرد. این همان چیزی است که من از جامعه ایرانیان مقیم آمریکا دریافت کرده‌ام. کسانی که با چنین عشق، چنین قلب باز و چنین سخاوت بی‌پایانی از من استقبال کرده‌اند.

همیشه به مردم می‌گویم، قبل از این‌که درباره دین خود برای من صحبت کنید، ابتدا آن‌را در رفتار خود با دیگران نشان بدهید. این برای من بزرگ‌ترین تجلی ایمان مشترک ما است، نه با آنچه می‌گوییم یا چگونه دعا می‌کنیم، بلکه با آنچه انجام می‌دهیم و چگونه برای دیگران می‌ایستیم.

تا زمانی که من یک سناتور ایالات‌متحده هستم و حتی فراتر از آن، تا زمانی که نفس می‌کشم، در کنار مردم ایران در برابر سرکوب و بی‌عدالتی ایستاده‌ام، زیرا آرمان من و آرمان آنها یکی است. متشکرم

سناتور تد کروز

تغییر در راه است و به‌زودی خواهد آمد

رژیم ایران ضعیف است و آنها ترسیده‌اند

مدت‌هاست که من به‌طور واضح خواهان تغییر رژیم در ایران بوده‌ام

خامنه‌ای سقوط خواهد کرد آخوندها سقوط خواهند کرد

و ما شاهد انتخابات آزاد و دموکراتیک در ایران خواهیم بود

آزادی در راه است و می‌تواند با سرعتی بیاید

که تقریباً همه را شگفت‌زده کند

فقط از بشار اسد بپرسید!

سفیر مارک گینزبرگ - سفیر پیشین آمریکا در مراکش

متفخرم که سناتور تد کروز را همراه خود داریم. قبل از هر چیزی می‌خواهم به شما تبریک بگویم به‌خاطر پیروزی در کمپین فوق‌العاده انتخاب مجددتان در سنا. سپاسگزارم.

سناتور، رهبری شما و حمایت الهام‌بخش شما از خانم رجوی و شورای ملی مقاومت ایران و مهم‌تر از همه، تلاش برای دستیابی به یک ایران آزاد و ارائهٔ پیشنهاد‌ها و ایده‌هایی که طی سال‌ها به مردم آمریکا خدمت کرده است، الهام‌بخش همهٔ ما است.

شما در کمیته روابط خارجی و کمیته قضایی سنا فعالیت دارید، اما مهم‌تر از اینها، شما یک چهره ملی هستید. شما یک رهبر در رسانه‌ها هستید. مردم به آنچه شما می‌گویید، چه در سیاست داخلی و چه در سیاست خارجی، توجه می‌کنند. بنابراین، طی ماههای آینده، زمانی که دولت به‌دنبال ایده‌های جدید برای اقدام است، خوش آمدید.


سناتور تد کروز – عضو کمیته‌های خارجی و قضایی سنای آمریکا – جمهوری‌خواه

بسیار خوشحالم که با دوستان شگفت‌انگیز بسیاری همراه هستم. بگذارید بگویم که تغییر در راه است.
شما می‌دانید، در شب انتخابات، ما یک جشن بزرگ در هوستون داشتیم. در آنجا بسیاری از اعضای جامعهٔ ایرانیان مقیم آمریکا در تگزاس حضور داشتند که در کارزار انتخابات در‌ِ خانه‌ها را می‌زدند، تماس‌های تلفنی می‌گرفتند، داوطلبانه فعالیت می‌کردند و می‌گفتند این انتخابات مهم است. من به شما می‌گویم، نتایج روز انتخابات، نوامبر ۲۰۲۴، برای ایالات‌متحده و جهان بسیار مهم بود؛ اما هیچ‌کس در کرهٔ زمین روز بدتری نسبت به خامنه‌ای در روز انتخابات، نداشت.
(خامنه‌ای) یک دیوانه مذهبی، یک قاتل کشتار جمعی و جنایتکار است.
و اگر تاریخ چیزی به ما بیاموزد، این است که قلدرها و دیکتاتورها هیچ احترامی برای ضعف ندارند، فقط قدرت را می‌فهمند.
من به‌شدت خوشحالم که در ۲۰ ژانویه سال آینده، فرمانده کل قوای جدیدی به‌قدرت می‌رسد.
من به شما می‌گویم که (خامنه‌ای) از وحشت به خود می‌لرزد. ما در ۲۰ ژانویه دوباره به سیاست فشار حداکثری باز خواهیم گشت.
ما دسترسی این رژیم ظالم و سرکوبگر را به منابع، از هر جهت ممکن قطع خواهیم کرد.
این شامل اعمال شدید تحریم‌ها می‌شود.
این شامل استفاده از هر ابزاری می‌شود برای تعطیل‌کردن تأسیسات اتمی، از جمله تأسیسات تحقیقاتی در فردو.
ما فروش نفت آنها را نیز متوقف خواهیم کرد.
در اواسط دورهٔ اول ریاست‌جمهوری ترامپ، یک بحث پر سر و صدا در مورد پایان دادن به توافق اتمی با رژیم ایران وجود داشت. در دوره دولت ترامپ، هر دو وزارت‌خانه، خارجه و دفاع استدلال می‌کردند که باید در این توافق باقی بمانیم. من به‌شدت مخالفت کردم. من ۱۰، ۲۰، ۳۰ دیدار مختلف با رئیس‌جمهور ترامپ در دفتر رسمی او، در هواپیمای مخصوص رئیس‌جمهور، به او توصیه کردم که از این توافق خارج شود و رئیس‌جمهور ترامپ تصمیم درستی گرفت و از آن توافق خارج شد.
پس از آن، یک بحث گسترده در مورد معافیتها باقی مانده بود که مهم‌ترین آن معافیت نفتی بود. حتی پس از خروج ما از این توافق، معافیتی بود که به (رژیم) ایران اجازه می‌داد هم‌چنان نفت بفروشد. در آن زمان (رژیم) ایران به‌طور متوسط روزانه حدود یک میلیون بشکه نفت می‌فروخت. بار دیگر، در داخل دولت، یک نبرد برای لغو معافیت نفتی وجود داشت. این بار خطوط جبهه کمی متفاوت بود. وزارت‌خارجه دوباره موضع نادرستی اتخاذ می‌کرد. وزارت‌خارجه استدلال می‌کرد که معافیت نفتی را لغو نکنید. اگر معافیت نفتی را لغو کنید، قیمت جهانی نفت سر به‌فلک می‌کشد. قیمت بنزین در کشور خودمان نیز افزایش می‌یابد. وزارت انرژی، که شما فکر می‌کنید باید اطلاعاتی درباره انرژی داشته باشد، گفت که این حرف‌ها بی‌اساس است؛ عرضهٔ جهانی نفت فراوان است. ما می‌توانیم معافیت نفتی را لغو کنیم. می‌توانیم تحریم‌ها را اعمال کنیم و این موضوع تأثیری ملموس بر قیمت نفت نخواهد داشت. من دوباره، بارها با رئیس‌جمهور ترامپ در این‌باره گفتگو کردم و گفتم که باید معافیت نفتی لغو شود.
ما معافیت نفتی را لغو کردیم و اکنون ما نتیجهٔ این منازعه را می‌دانیم: وزارت‌خارجه اشتباه می‌کرد و وزارت انرژی درست می‌گفت. با لغو معافیت نفتی، فروش نفت رژیم ایران به‌شدت کاهش یافت و قیمت جهانی نفت تقریباً تغییری نکرد. در پایان دوره ترامپ، (رژیم) ایران روزانه حدود ۳۰۰هزار بشکه نفت می‌فروخت که نسبت به یک میلیون بشکه در روز قبل از لغو معافیت نفتی، کاهش قابل توجهی یافته بود.
متأسفانه، دولت بایدن همهٔ این سیاست‌ها را معکوس کرد و آنها را لغو کرد. این دولت با سیاست مماشات نسبت به (رژیم) ایران وارد شد و فاجعه‌بار از هر چیز، اجرای تحریم‌های نفتی را متوقف کرد و فروش نفت (رژیم) ایران، به‌دنبال آن، از ۳۰۰هزار بشکه در روز به حدود ۲میلیون بشکه در روز افزایش یافت.
من اینجا هستم تا به شما بگویم که در ۲۰ ژانویه، تحریم‌های نفتی دوباره باز خواهند گشت.
(خامنه‌ای) در وحشت است، زیرا درآمد رژیم به‌زودی از بین خواهد رفت.
(رژیم) ایران ضعیف است. آنها ترسیده‌اند و من به شما می‌گویم که مدت‌هاست من با اشتیاق، به‌طور واضح خواهان تغییر رژیم در ایران بوده‌ام.
(خامنه‌ای) سقوط خواهد کرد. آخوندها سقوط خواهند کرد و ما شاهد انتخابات آزاد و دموکراتیک در ایران خواهیم بود.
همان‌طور که مردان و زنان حاضر می‌دانند، مردم ایران تحت حکومت این رژیم ظالم و دیکتاتوری به‌شدت رنج کشیده‌اند. آزادی در راه است و می‌تواند با سرعتی بیاید که تقریباً همه را شگفت‌زده کند. فقط از بشار اسد بپرسید!
جهان هم‌چنان محل خطرناکی است، اما به شما می‌گویم که هرگاه که رئیس‌جمهور و فرمانده کل قوای آمریکا ضعیف، و بی‌تأثیر و بی‌عرضه باشد، تمام دشمنان آمریکا قوی‌تر می‌شوند و آمریکا با خطر بیشتری از هر زمان دیگر روبه‌روست؛ و برعکس، وقتی که ما یک فرمانده کل قوای قوی و فعال داریم که در برابر دشمنانمان می‌ایستد، دشمنان ما می‌ترسند و این چیز بسیار خوبی است.
بنابراین می‌خواهم به مردان و زنان حاضر بگویم، متشکرم به‌خاطر شجاعت شما. متشکرم به‌خاطر سخت‌کوشی شما. متشکرم به‌خاطر احساسات عمیق شما. متشکرم به‌خاطر تمایل شما به بیان حقیقت.
سخنانم را با جمله‌یی به‌پایان می‌برم که در ابتدای صحبت گفتم: تغییر در راه است و به‌زودی زود خواهد آمد. متشکرم.