۱۳۹۷ فروردین ۲۶, یکشنبه

کنفرانس مطبوعاتی ژنرال متیس و ژنرال دانفورد بعد از حمله موشکی به سوریه


تلویزیون سی ان ان ۲۵/۱/۹۷ : « ژنرال متیس :شب به خیر خانمها و آقایان. همچنانکه جهان مطلع است، مردم سوریه به واسطه وحشی گری طولانی مدت رژیم اسد، رنج بسیاری متحمل شده‌اند. در هفتم آوریل این رژیم تصمیم گرفت تا بار دیگر از هنجارهای انسانهای متمدن سرپیچی کند و با استفاده از سلاحهای شیمیایی برای کشتار زنان، کودکان و سایر بیگناهان، قانون بین المللی رابه طور تام و تمام نادیده گرفت.

ما و متحدانمان این جنایات را غیرقابل بخشش می‌دانیم. فرمانده کل قوای ما، رئیس جمهور، طبق ماده دوم قانون اساسی از اختیار به کارگیری نیروی نظامی در آن سوی مرزها برای دفاع از منافع ملی مهم ایالات متحده برخوردار است، ایالات متحده دارای منافع ملی حیاتی در فجایع رو به وخامت در سوریه و مشخصاً بازدارندگی در رابطه با استفاده و گسترش سلاحهای اتمی است. سال گذشته در واکنش نسبت به حملات شیمیایی علیه غیرنظامیان و برای علامت دادن به رژیم که استفاده از سلاحهای شیمیایی را متوقف کند ما پایگاه نظامی‌ای را که سلاحهای شیمیایی از آن شلیک شده بودند هدف قرار دادیم.
امروز، ساعاتی پیش، پرزیدنت ترامپ به ارتش آمریکا دستور اجرای عملیات را در هماهنگی با متحدانمان برای نابود کردن توانمندی تحقیق، توسعه و تولید سلاحهای شیمیایی رژیم سوریه را صادر کرد. امشب فرانسه، انگلستان و ایالات متحده اقدام قاطع برای نابود کردن زیرساختهای تسلیحات شیمیایی سوریه را اتخاذ کردند. واضح است که رژیم اسد، سال گذشته پیام را نگرفت. این بار ما و متحدانمان ضربه سنگین‌تری وارد کردیم. ما با یکدیگر پیامی آشکار به اسد و دستیاران جنایتکارش دادیم. پیام این بود که آنها نباید حمله شیمیایی دیگری را انجام دهند چرا که مورد حسابرسی قرار خواهند گرفت. هفتاد کشور تشکیل دهنده ائتلاف برای شکست دادن داعش متحد شده‌اند کماکان به هدف شکست دادن داعش در سوریه متعهد هستند. حمله امشب به طور جداگانه نشان دهنده تمایل بین المللی [پخش برای چند ثانیه قطع شده و جمله ناتمام مانده است-م] می‌خواهم تأکید کنم که این حملات، رژیم سوریه را هدف گرفته‌اند. برای اجرای این حملات، وقت زیادی صرف کردیم تا از تلفات غیرنظامی و خارجی، ممانعت کنیم. ولی زمان است که تمامی کشورهای متمدن به فوریت متحد شوند تا با حمایت از روند صلح ژنو که از حمایت سازمان ملل برخوردار است، جنگ داخلی سوریه را به پایان برسانند. در هماهنگی با کنوانسیون تسلیحات شیمیایی که استفاده از چنین سلاحهایی را ممنوع می‌کند، ما کشورهای مسئول را ترغیب می‌کنیم که رژیم اسد را محکوم کنند و در اراده مستحکم ما برای جلوگیری از به‌کارگیری مجدد تسلیحات شیمیایی به ما بپیوندند. ژنرال دانفورد به روزرسانی نظامی را انجام خواهد داد.
ژنرال دانفورد :وزیر متیس هم اینک مشخص کرد که سیاست و چارچوب قانونی حملات امشب ما در سوریه چیست. من این حمله را از بعد نظامی آن توضیح می دهم : درساعت ۹شب به وقت واشنگتن ( ساعت ۳ صبح به وقت اروپا.م) نیروهای فرانسه آمریکا وانگلستان اهدافی را در سوریه درحمایت از هدف پرزیدنت ترامپ در ممانعت از استفاده آینده از تسلیحات شیمیایی توسط سوریه، هدف قرار دادند نیروهای ما در طی طرحی برای انجام عملیات ادغام شدند. هدفهایی که ما داریم و نابود می کنیم در رابطه با برنامه تسلیحات شیمیایی سوریه است . ما همچنین اهدافی را انتخاب کردیم که خطر برای شهروندان بیگناه را به حداقل برساند.
اولین هدف مرکز تحقیقات بود که در منطقه بزرگ دمشق واقع است. این تاسیسات نظامی یک مرکز تحقیقات و توسعه وتولید و آزمایش جنگ افزارهاو فن آوری شیمیایی و بیولوژیک سوریه بود.
هدف دوم یک انبار تسلیحات شیمیایی بود که در غرب حمص قرار دارد ارزیابی ما این است که این مکان اصلی گاز سارین سوریه و تولید مقدماتی آن می باشد.
هدف سوم که در حومه هدف دوم قرار دارد شامل تجهیزات هم شیمیایی و هم تاسیسات ذخیره سازی و یک موضع مهم فرماندهی است. نیروی دریایی وهوایی آمریکا انگلستان و فرانسه در این عملیات شرکت دارند و بخاطر امنیت عملیات من امشب وارد جزییات نمی شوم. قبل از پاسخ به سوالات می خواهم بگویم این عملیات در کمیت و کیفیت آن با عملیات ۲۰۱۷متفاوت است . سال گذشته ما یک حمله یک جانبه به یک سایت داشتیم تمرکز روی هواپیماهایی بود که در ارتباط با حمله شیمیایی سوریه در آوریل ۲۰۱۷ بود.
امشب ما حملاتی را انجام میدهیم که با دو متحد دیگر روی اهداف متعدد انجام می شود که منجر به نابودی دراز مدت توانمندی سوریه برای تحقیق و توسعه تسلیحات شیمیایی و بیولوژیک آن می شود. زیرساخت های مهم آن نابود می شوند که منجر به عقب رفتن رژیم سوریه می شودآنها سالیان تحقیقات و توسعه و اختصاص تجهیزات و هزینه های مربوط به آنرا از دست می دهند.
این حمله نه تنها پیامی قوی به رژیم و اعمال آن که غیر قابل توجیه بود می باشد بلکه بیشترین صدمات را بدون به خطر انداختن شهروندان بیگناه وارد می کند.
سوال: آیا آمریکا نیز در این حمله متحمل خساراتی شد؟‌ رییس جمهور گفتند که ایالات متحده و متحدانش آماده ادامه این عملیات تا زمانی که سوریه به کار گیری تسلیحات شیمایی را متوقف کند هستند. آیا این بدان معنی است که آمریکا وشرکای آن بعد از این عملیات اولیه، به عملیات نظامی ادامه خواهند داد؟
متیس:‌ این بستگی به آقای اسد دارد که تصمیم بگیرد در آینده از سلاح‌های شیمایی استفاده کند یا خیر. و البته قدرت‌هایی که عهدنامه ممنوعیت تسلیحات شیمیایی را امضا کرده‌اند حق به چالش کشیدن اسد در صورت نقض این عهدنامه از سوی وی را دارند. ولی در حال حاضر این یک اقدام یک باره است. و به نظر من پیامی قوی برای باز داشتن او از اقدام مجدد به این کار ارسال کرده است.
سوال: خسارات آمریکا چطور؟
متیس: در حال حاضر گزارشی از خسارات خودی نداریم. صبح در این رابطه بریف می‌گذاریم.
سوال: آیا شما اقدام تلافی جویانه از سوی روسیه یا ایران مشاهده کرده اید؟ و به نظر شما این عملیات چه مدت ادامه خواهد داشت؟‌ آیا چند ساعت یا چند روز است یا اینکه طولانی‌تر از آن خواهد بود؟
دانفورد: در ابتدا کمی فعالیت موشک‌های زمین به هوا از سوی رژیم سوریه وجود داشت. تا این نقطه این تنها اقدام تلافی‌ جویانه‌ای بود که ما از آن اطلاع داریم. بلحاظ نوع عملیات، ما حمله به اهداف تعیین شده برای فرماندهی مرکزی ایالات متحده را تکمیل کردیم. این عملیات تکمیل شده است.
سوال: آیا ممکن است در باره نگرانی‌هایی که در ابتدای هفته در رابطه با تشدید تشنج توسط روسیه به آن اشاره کردید صحبت کنید؟ ژنرال دامفورد آیا شما قادر بودید با همتای روسی خودتان، ژنرال کاراسیمف گفتگو کنید. نگرانی‌های شما در رابطه با تشدید تضاد چیست. و همچنین مایل هستم از همتای انگلیسی شما سوالی کنم. دست داشتن روسیه در قضیه مسموم کردن .. چگونه در تصمیم گیری شما برای پیوستن به این ائتلاف نقش داشت؟
دانفورد: در رابطه با نگرانی‌هایی که در مورد روسیه وجود دارد، ما این اهداف را به طور مشخص طوری انتخاب کردیم تا ریسک درگیر شدن با نیروهای روسیه را کاهش دهیم. ما از کانال‌های معمول عدم تداخل برای حل و فصل مسایل مربوط به حریم هوایی و چیز‌هایی از این قبیل استفاده کردیم. ما هیچ هماهنگی با روس‌ها در این رابطه انجام ندایم.
سوال: آقای وزیر، همین چند روز پیش شما گفتید که هنوز در حال بررسی اطلاعات حمله شیمایی هستید. در این نقطه آیا شما می‌دانید چه نوع مواد شیمایی در آن حمله به کار گرفته شده است؟ آیا سارین بوده یا کلور؟‌ و همچنین شواهدی که توسط رژیم سوریه ارائه شده است چیست؟
متیس: من اطمینان دارم که رژیم سوریه هفته گذشته دست به حمله شیمایی علیه مردم بیگناه زده است. من کاملا اطمینان دارم. ما میزان کافی اطلاعات برای کسب اطمینان کامل را در اختیار داشتیم.
سوال: آیا شما اطلاعی دارید که چه نوع مواد شیمایی به کار گرفته شده بود؟ آیا گاز اعصاب بوده یا کلور؟‌ آیا اطلاعی دارید؟
متیس: ما از یکی از موادی که به کار گرفته شده اگاه هستیم. احتمال آن هست که بیش از یک نوع مواد شیمایی به کار رفته باشد. ما این را هنوز به طور قطع نمی‌دانیم. ولی می‌دانیم که دست کم یک نوع مواد شیمایی استفاده شده است.
سوال: شما روس‌ها را پیشاپیش و قبل از شروع عملیات نسبت به این عملیات و اهدافی که می‌خواستید به آن حمله کنید مطلع کرده بودید؟
دانفورد: می‌خواهم در این رابطه کاملا واضح باشم. تنها ارتباطی که قبل از حمله به اهداف صورت گرفت که به طور مشخص در رابطه با این عملات بوده است هماهنگی عدم تداخل حریم هوایی بود که به طور معمول صورت می گیرد، یعنی همان پروسدوری که برای همه عملیات‌های ما در سوریه برقرار است.
سوال: شما گفتید که پدافند هوایی سوریه درگیر شد تلویزیون دولتی سوریه گفت که ۱۳ موشک تاماهاگ را سرنگون کرده‌اند. آیا می ‌توانید این را تأیید کنید؟
دانفورد: من هنوز نمی‌توانم نتابج را به شما بگویم. زمان رسیدن به اهداف حدود یک ساعت پیش بود. و ما بلافاصله به اینجا آمدیم تا بیشترین اطلاعاتی که در اختیار داریم را به شما بدهیم. فردا صبح، جزئیات بیشتری در باره عملیات خواهیم داد.
سوال: آیا این موج از حملات هوایی پایان یافته است؟
دانفورد: بله این موج از حملات پایان یافته است.
سؤال: یک حمله بالقوه به نوعی به دفاع از خود، و به حضور نیروهای آمریکایی در سوریه مرتبط می‌شود.‌ آیا می‌توانید کمی بیشتر در این رابطه توضیح دهید. همچنین در این باره که آیا اقدامات بعدی و حملات دیگری در کار خواهد بود؟ شما گفتید که بستگی به این دارد که دولت اسد در آینده حملات شیمیایی انجام بدهد یا نه. ولی آیا می‌توانید کمی بیشتر در این رابطه توضیح دهید که آستانه چنین موضوعی کجا خواهد بود؟ زیرا حملات شیمیایی مکرری بین حمله آوریل 2017 و امروز وجود داشته است. آیا شما یک حمله محدود با گاز کلرین را برای انجام حملات بیشتر، کافی می‌دانید؟
متیس: در حال حاضر فقط می‌گویم که ما در حال مشورت نزدیک با متحدانمان هستیم. ما تمام شواهد را دائماً بررسی می‌کنیم. همچنانکه می‌دانید خارج کردن شواهد از سوریه کار سختی است. در حال حاضر حملات دیگری در طرحمان نیستند. ولی تا آنجا که به اختیارات قانونی به موجب ماده دو قانون اساسی برمی‌گردد ما معتقدیم که رئیس جمهور دلایل کاملی دارد که از منافع حیاتی آمریکا دفاع کند و این همان کاری است که او امشب با همین اختیارات انجام داد.
خبرنگار: سلام. دو سؤال از ژنرال دانفورد. برخی ملاحظات در رابطه با هدفیابی یا مشکلاتی که در رابطه با انهدام تأسیسات شیمیایی وجود داشتند، چه بودند؟ طراحی عملیات چقدر طول کشید؟ حملات سال گذشته به عنوان متناسب و دارای ابعاد متوسط توصیف شده بودند. حملات امسال را در مقایسه با آن چگونه توصیف می‌کنید؟
دانفورد: اولاً ما این هدفهای مشخص را طوری انتخاب کردیم که ریسک تلفات غیرنظامی را به مینیمم برسانیم. ما این هدفها را انتخاب کردیم چون به طور مشخص با برنامه شیمیایی سوریه در ارتباط بودند. واضح است که وقتی به طراحی هدفها و غیر نگاه می‌کنیم، موقعیت را نسبت به سایر مناطق پرجمعیت بررسی می‌کنیم و ضریب آسیبهای متقابل در نظر می‌گیریم. در نتیجه، این اهداف با دقت انتخاب شده بودند و تناسب، جداسازی و ارتباط مشخص با برنامه شیمیایی در نظر گرفته شده بود.
خبرنگار: چه نوع سلاحهایی به کار گرفته شدند و آیا هواپیماهای دارای خلبان در این تهاجم شرکت داشتند؟
دانفورد: هواپیماهای دارای خلبان در این حمله شرکت داشتند. من تا قبل از فردا صبح، هیچیک از جزئیات عملیاتی را ارائه نخواهم کرد. ولی در آن زمان چنین خواهیم کرد.
خبرنگار: سؤال از وزیر ماتیس. تا دیروز شما می گفتید من نمی‌توانم بگویم که شواهدی داریم چه زمانی مطمئن شدید که حمله شیمیایی در کار بوده؟
ماتیس: دیروز.
خبرنگار: بعد از اینکه آن جمله را گفتید؟
ماتیس: بله.
خبرنگار: سؤال دوم. شما صحبت از هدف قرار دادن زیرساختهای سلاحهای شیمیایی اسد کردید. اگر به واقع در تأسیساتی که هدف قرار دادید، سلاحها یا مواد شیمیایی وجود داشته باشد، فکر می‌کنم تهدیدات سلامتی در منطقه ایجاد می‌کنند، یا نه؟
ماتیس: ما تجزیه و تحلیل بسیار ریز انجام دادیم. همچنانکه رئیس ستاد گفتند، هر چه در توانمان بود در ارزیابی اطلاعاتی و در طراحی انجام دادیم که تا آنجا که ممکن است هر گونه احتمال تلفات غیرنظامی را به حداقل برسانیم. می‌دانیم که این کار، در چنین شرایطی بسیار مشکلی است، به ویژه هنگامی که گاز سمی که اسد به جهان اطمینان داد که از بین برده، آشکارا هنوز وجود دارد. بنابراین یک مجموعه مشکلات پرچالش است. و ما افسران نظامی مناسبی برای حل و فصل آن در اختیار داریم.
خبرنگار: آیا تأیید می‌کنید که هیچ نشتی ای وجود نخواهد داشت؟
متیس: البته که نه. ما حداکثر تلاش خود را خواهیم کرد.
خبرنگار: آیا دفاع زمین به هوا درگیر شد؟ آیا آنها هدف قرار گرفتند و توسط نیروی هوایی آمریکا یا سایر امکانات، از دور خارج شدند؟
دانفورد: در حال حاضر از هیچ واکنشی مطلع نیستم. ولی همان طور که گفتم امشب اطلاعات را سرجمع می‌کنیم. همچنانکه تصور می‌کنید ما تلاش می‌کنیم که فرماندهی مرکزی را رها کنیم. امشب آنها خیلی مشغول هستند. ما در خلال شب جزئیات عملیاتی را جمع می‌کنیم و فردا صبح برمی‌گردیم و شما را در جریان قرار می‌دهیم.
خبرنگار: دفعه پیش، پارسال شما سطح حضور و حفاظت را تغییر دادید. 2000 نیروی آمریکایی در سوریه هستند. آیا شما سطح حفاظت از نیروها را بر اساس واکنش بالقوه روسیه تغییر داده‌اید؟
دانفورد: همچنانکه می‌توانید تصور کنید، فرمانده همیشه اقدامات احتیاطی انجام می‌دهد. به ویژه در محیطی که نیروها امشب در آن قرار دارند. بنابراین، تنظیماتی را انجام داده‌اند.
خبرنگار: برای اینکه بتوانم در مورد خط عدم تداخل تصویر روشن‌تری داشته باشم، شما به آنها (روسها) گفتید که در آسمان، عملیات خواهید داشت؟ یا به روسها چیزی در مورد اهداف نگفتید؟
دانفورد: کاملاً درست است. ما از کانالهای معمول عدم تداخل استفاده کردیم تا در آسمان، تداخل ایجاد نشود. ما هیچ هدف یا هیچ طرحی را با روسها هماهنگ نکردیم.
خبرنگار: پاسخ آنها چه بود؟
دانفورد: این اطلاعات از طریق خط عملیاتی در مرکز عملیات منتقل شد. برای اینکه تصویر درستی داشته باشید بگویم که این نوع اطلاعات به طور معمول، هر روز و هر شب منتقل می‌شود. بنابراین آنها متوجه هیچ چیز غیرعادی در آن نمی‌شدند.
خبرنگار تایمز مالی: آیا می‌توانید کمی در مورد اهداف ایرانی، اهداف مرتبط با ایران که شما در ابتدا در نظر داشتید توضیح دهید و اینکه چرا آنها را مورد اصابت قرار ندادید. و آیا همکارانتان می‌توانند توضیح دهند که دقیقاً چه بخشی از عملیات امشب را انجام دادید؟
ماتیس: دوباره میگویم که افسرانی که از جانب متحدانمان در اینجا هستند برای احترام به این امر اینجا هستند که آنها از مرحله طراحی تا تمام مراحل تصمیم گیری سیاسی در عملیات مشارکت داشتند. فردا هنگامیکه رؤسای کشورهایشان صحبت می‌کنند، در واقع اولین بیانیه‌ها از آن پایتختها صادر می‌شود. ولی در رابطه با اهداف دیگر، ما به دنبال اهدافی بودیم که مشخصاً برای پرداختن به تهدید سلاحهای شیمیایی طراحی شده‌اند. همه جهان با وحشت، شاهد به کارگیری این سلاحها بوده است. اینها تنها اهدافی بودند که ما برای عمل، بررسی می‌کردیم.
خبرنگار: شما به اصابت سه منطقه از اهداف اشاره کردید. چگونه می‌توانید از این پس مطمئن باشید که اینها تمام مناطق اهداف هستند، یا تمام تأسیسات حفاظتی برای سلاحهای شیمیایی است که در اختیار سوریها یا مورد استفاده آنها قرار دارد؟ آیا باور دارید که مکانهای دیگری هستند که چنین موادی تولید می‌کنند؟
دانفورد: این یک سؤالی عالی است. ما تعداد زیادی هدف داشتیم که باید از بین‌شان انتخاب می‌کردیم. همانطور که گفتم ما اهدافی را که ریسک بالایی برای خسارات جانبی و مشخصاً ریسک بالای تلفات غیرنظامی داشتند انتخاب نکردیم. بنابراین اگر اشاره ای به سؤال قبلی هم بکنم انتخاب سلاحها و مدل سازی انجام شد تا اطمینان حاصل کنیم که با توجه به وجود مواد شیمیایی در آن تأسیسات، ریسک تلفات غیرنظامی را به حداقل برسانیم. آیا اهداف دیگری مورد بررسی قرار نگرفتند؟ چرا. گرفتند. ما این اهداف مشخص را بر مبنای دو عامل برگزیدیم. یکی اهمیتشان برای برنامه سلاح های شیمیایی و دوم، محل و نحوه قرار گرفتنشان.
خبرنگار: به نظر می‌رسد حمله امشب خیلی محدود بود. چندان تفاوتی با پارسال نداشت. این بار به جای یک هدف، سه هدف بوده. ولی به هر حال هدف‌مندتر و محدودتر از چیزی که خیلیها ممکن بود انتظارش را داشته باشند بود. آیا می‌توانید ما را با روند تصمیم گیری و ملاحظاتی که در مورد بالا گرفتن رویارویی با روسیه که شاید منجر به تصمیم گیری برای محدود نگه داشتن حمله شده باشد آشنا کنید؟ و با در نظر گرفتن این نکته، چقدر تضمین دارد که این حمله کاری را که حمله پارسال نتوانست محقق کند، به انجام برساند و پرزیدنت اسد را از به کارگیری سلاحهای شیمیایی باز بدارد؟
متیس: در این موضوعات هیچ چیز قطعی نیست. ولی ما امسال کمی بیشتر از دو برابر سلاحهای سال گذشته را به کار گرفتیم. عملیات روی اهدافی انجام شد که معتقدیم انتخاب شده بودند تا به برنامه سلاحهای شیمیایی آسیب برسانند. ما عملیات را به هدفهای مرتبط با سلاحهای شیمیایی محدود کردیم. ما تصمیم به گسترش عملیات نداشتیم. بسیار دقیق و متناسب عمل کردیم. ولی در عین حال این یک حمله سنگین بود.
خبرنگار: آقای وزیر، قبل از حمله، گرفتن حمایت از متحدان، نه فقط از نقطه نظر اطلاعاتی بلکه از خود کشورها چقدر اهمیت داشت؟
متیس: همیشه مهم است که در سطح بین المللی به گونه‌ای متحد عمل کنیم. به ویژه هنگامی که چنین جنایتی وجود دارد که شاهد استمرارش در سوریه بوده‌ایم. ولی این را هم بگویم که این متحدان، آمریکا، فرانسه، انگلستان، در شرایط مختلف و در فراز و نشیبها با هم کار کرده‌اند، در روزهای خوب و در روزهای بد. این تیم بسیار بسیار خوب ادغام شده. هر جا که عمل می‌کنیم با اعتماد کامل به یکدیگر کار می‌کنیم. فراتر از یک کار حرفه‌ای، اعتقادمان بر این است که وقتی شرایط حساس می‌شود باید حضور داشته باشیم. بنابراین، موضوع مهمی است و در واقع نشاندهنده سطح اعتماد بین این کشورها است».