۱۳۹۷ اردیبهشت ۱۸, سه‌شنبه

گردهمایی جوامع ایرانیان و انجمن‌های ایرانی از ۴۰ ایالت آمریکا، سخنرانی بیل ریچاردسون




بیل ریچاردسون وزیر انرژی و سفیر پیشین آمریکا در سازمان مل




ریچاردسون: آیا آماده تغییر رژیم در ایران هستید؟
 آیا خواهان تغییر در ایران هستید؟  چه کسی این تغییر را محقق خواهد کرد؟ شما. می‌خواهم در شروع به شما بگویم که در سال ۲۰۰۴ من رئیس کنوانسیون حزب دموکرات بودم و خیلی عالی است که شاهد کنوانسیون ایرانیان مقیم آمریکا هستم. می‌خواهم بدانید که یک هیأت بزرگ از ایالت نیومکزیکو به اینجا آمده است. (کف‌زدن) این مرد در اینجا یک قهرمان است. وس (سرهنگ وسلی مارتین) از کمپ اشرف بود. من بسیار مفتخر هستم، بسیار مفتخرم که در کنار شهردار آمریکا رودی جولیانی هستم (کف‌زدن) و حالا او شهردار رئیس‌جمهور هم هست.
اما طی ماه‌های گذشته چه اتفاقی افتاده است؟ آن‌چه اتفاق افتاده این است که در اواخر سپتامبر (دسامبر) ۲۰۱۷ اعتراضات بزرگی در سراسر ایران صورت گرفت. لطفاً آن معترضان را تشویق کنید.  بزرگ‌ترین اعتراضات از سال ۲۰۰۹. در مشهد شروع شد. ۱۴۲ شهر در تک به تک استان‌های ایران. تک به تک آنها. ۱۴۲ شهر. چرا؟ شما شنیدید. شما این‌را از این دانشجویان شگفتی‌آور شنیدید. لطفاً جوانانی را که چند لحظه پیش سخنرانی کردند تشویق کنید. آنها آیندگان هستند.
چرا؟ چرا این قیام صورت گرفت؟ مشکلات اقتصادی، ورشکستگی بانک‌ها، از بین‌رفتن حساب‌های بازنشستگی، فقدان آب، گرانی مواد غذایی و تخم مرغ، قیمت‌های کلان. نقض حقوق بشر به همه‌جا گسترش یافته است. ۳۰۰۰ اعدام از سال ۲۰۱۳. دستگیری، بازداشت از جمله اتباع آمریکایی و شامل بسیاری از شهروندان سراسر دنیا که فقط در جستجوی آزادی هستند. خبرنگاران. فساد سیاسی گسترده در همه‌جا. حمایت از رژیم قاتل در سوریه، حمایت و کمک به فردی که مردم کشورش را با تسلیحات شیمیایی به قتل رسانده است. آیا این چیزی است که ما در ایران می‌خواهیم؟ آیا ما خواهان جایگزینی این رژیم هستیم؟  آیا ما یک جایگزین داریم؟ جایگزین چیست؟ شورای ملی مقاومت ایران. سازمان مجاهدین خلق ایران. شما، شما. خانم مریم رجوی؛ (می‌دانید، به من گفته شد که یکی از مواد برنامه ۱۰ ماده‌یی (خانم رجوی)، که آن‌را تکرار خواهم کرد، برابری جنسیتی است. اما می‌دانید که شاهد چه هستم؟ من تعداد بسیار بیشتری از زنان را در مقایسه با مردان می‌بینم. و این خوب است. می‌خواهم در رابطه با موقعیت رژیم صحبت کنم، (این رژیم) در موقعیت ضعیفی قرار دارد، به طناب دور رینگ تکیه کرده، آن‌طور که برای بوکسرها می‌گویند. ضعیف‌تر از هر زمان دیگری است و بحث دیگر بر سر اصولگرایان در برابر اصلاح‌طلبان نیست. اکنون موضوع بر سر این است که تمامی مردم ایران علیه این رژیم (برخاسته‌اند). مردم ایران خواهان تغییر رژیم هستند. مردم در همه‌جا بپا می‌خیزند، صرف نظر از تمایلات سیاسی.
بنابراین سئوال دوم: چرا اینجا هستیم؟ چرا شما از سراسر این کشور به آینجا آمده‌اید؟ ما اینجا هستیم تا این حقیقت را به‌رسمیت بشناسیم که یک اپوزیسیون مشروع وجود دارد و در همین‌جاست. پارلمان در تبعید است، شورای ملی مقاومت ایران، سازمان مجاهدین خلق ایران؛ همین‌جا. چه چیزی را در همه پلاکاردها در تظاهرات ایران می‌بینید؟ ما چند لحظه پیش آنها را در اینجا دیدیم. استقلال، آزادی، جمهوری ایرانی. نه به حاکمیت مطلقه مذهبی. اصلاح‌طلب، اصولگرا دیگه تمومه ماجرا. مردم ایران خواهان تغییر بنیادین هستند. آنها خواهان یک جمهوری هستند، خواهان یک دمکراسی هستند، ولی نه یک جمهوری اسلامی که آخوندها آن‌را هدایت می‌کنند. بنابراین شورای ملی مقاومت ایران، اما کلمه کلیدی، مقاومت است، اپوزیسیون است، دمکراسی است، آلترناتیو است.
حال چرا شورای ملی مقاومت؟ دلایل آن چیست؟ چرا همه ما اینجا هستیم؟ و من دلایل بسیار خوبی را به شما ارائه می‌کنم. یکی، توانمندی‌های بسیار خوب برای سازماندهی است. می‌توانیم آن‌را در اینجا ببینیم، می‌توانیم آن‌را در گردهمایی‌های پاریس ببینیم. می‌توانیم آن‌را در ۳۰ ژوئن در پاریس ببینیم وقتی ایرانیان از سراسر جهان گردهم می‌آیند. آخرین گردهمایی که من به آنجا رفتم اما آن سالن مملو از جمعیت بود، با انرژی زیاد، هوا گرم بود، حاضرین عرق می‌ریختند، اما از تلاش و قدرت و عشق و اصلاح و دموکراسی عرق می‌ریختند. وسلی (مارتین و من)، او همین چند لحظه پیش از من خواست این‌را بگویم که ما جمهوریخواه و دموکرات در کنار هم هستیم. به همین خاطر است که این جنبش قدرتمند است. شما از دموکرات‌ها شنیدید، از جمهوریخواهان شنیدید. شما از افرادی از سراسر جهان شنیده‌اید. از اتحادیه اروپا، اسپانیا، فرانسه، آمریکای لاتین، مکزیک، آفریقا، آسیا، همه آنها از این جنبش حمایت می‌کنند. همه گردهم می‌آیند؛ و این اتحاد به‌خاطر این جنبش و این سازمان است.
با یک رهبری پایدار و قدرتمند، خانم رجوی.
اما یک رهبری که آماده از خودگذشتگی است. رهبری که آماده ریسک‌پذیری است. رهبری که یک برنامه دارد، یک دیدگاه دموکراتیک برای آینده. نه فقط شعار، بلکه اصولی مشخص. من به ریسک‌پذیری اشاره کردم و آمادگی برای از خودگذشتن. و هم‌چنین بسیار مهم است که اطلاعاتی را که رژیم سعی می‌کرد در رابطه با توانمندی اتمی‌اش پنهان کند افشا کردند و این کار توسط این سازمان انجام شد
بنابراین سخنانم را به پایان می‌برم، با ذکر این‌که چرا این اصول این‌قدر مهم هستند. احتمالاً قبلا هم در مباحث به آنها اشاره شده است، به برنامه ده ماده‌یی برای آینده. صندوق رأی، آرا و این‌که دموکراسی تنها معیار مشروعیت است. یک جمهوری بر پایه حق رأی همگانی. این نکته اول. نکته دوم، یک نظام کثرت‌گرا. آزادی احزاب و اجتماع و مطبوعات. احترام به همه آزادی‌های فردی. آزادی بیان در مطبوعات. دسترسی بی قید و شرط به اینترنت، قوی‌ترین شکل ارتباطات در دنیای امروز.
نکته سوم، حمایت از و تعهد به لغو اعدام. جدایی دین از دولت، هرگونه تبعیض علیه پیروان تمامی ادیان و مذاهب باید کاملاً ممنوع باشد. برابری جنسیتی در عرصه‌های سیاسی، اجتماعی و اقتصادی.
تعهد به مشارکت برابر زنان در رهبری سیاسی. لغو هرگونه تبعیض علیه زنان. زنان می‌توانند از حق آزادانه انتخاب پوشش و از آزادی در ازدواج، طلاق، آموزش و کار برخوردار باشند.
نکته ششم، اعتقاد به حاکمیت قانون و عدالت. یک نظام قضایی مدرن. آن زن جوان وکیل درباره نظام قضایی صحبت کرد که بر اساس اصل برائت، حق دفاع، حفاظت مؤثر قضایی و حق برخورداری از محاکمه علنی (بنا شده باشد). استقلال قضات. شریعت آخوندی برای همیشه از بین می‌رود. نکته هفتم تعهد به اعلامیه جهانی حقوق بشر و میثاق‌ها و کنوانسیون‌های بین‌المللی؛ (از جمله) میثاق بین‌المللی حقوق مدنی و سیاسی، کنوانسیون علیه شکنجه، کنوانسیون لغو هرگونه تبعیض علیه زنان. برابری تمام ملیت‌ها. یکی از شاخص‌های برجسته جامعه ایران تنوع، قدرت فرهنگ‌ها، ملیت‌ها و مذاهب است.
کارآفرینی، رشد، مشاغل، تکنولوژی. به‌رسمیت‌شناختن مالکیت خصوصی، سرمایه‌گذاری خصوصی، بازار آزاد، همه مردم ایران باید دارای فرصت‌های برابر اقتصادی و کاری باشند. مشاغل تجاری. احیا و حفاظت از محیط زیست. آن تصاویر از ایران، زیبایی، زمین، آب؛ تعهد شگفتی‌آور به حفاظت از کیفیت هوا و انسان‌هایی که بتوانند در محیط زیست پاک و پاکیزه زندگی کنند. سیاست خارجی، این مورد علاقه من است، بر مبنای همزیستی مسالمت‌آمیز. صلح و همکاری منطقه‌یی. احترام به منشور ملل متحد. یک ایران غیر اتمی و عاری از تسلیحات کشتار جمعی. از این رو، آن‌چه من می‌بینم، شما، من، ما، شورای ملی مقاومت ایران است. ائتلافی متعهد به یک جمهوری دموکراتیک، مبتنی بر جدایی دین از دولت و غیر اتمی در ایران و بار دیگر: نیمی از اعضای آن از زنان هستند. مأموریت اصلی این شورا، برگزاری یک انتخابات آزاد و عادلانه است.
پس ما اینجا هستیم چون عصر آخوندها به پایان خود نزدیک می‌شود. پایان نزدیک است.
 و گام بعدی آلترناتیو است و این با شما بستگی دارد، به ما بستگی دارد. به همین دلیل باید بیشتر سازماندهی کنیم. به همین دلیل باید بیشتر ارتباط برقرار کنیم. به همین دلیل این یک بزنگاه حیاتی در تکامل این جنبش برای آزادی و دموکراسی است. پس، آیا شما خواهان تحقق تغییر در ایران هستید؟
آیا می‌خواهید شاهد جایگزینی این رژیم باشید؟
 آیا خواهان تغییر رژیم هستید؟
 آیا می‌خواهید شاهد دموکراسی در ایران باشید؟
 آیا می‌خواهید شاهد آزادی در ایران باشید؟
 آیا می‌خواهید شاهد آن باشید که آمریکا در کنار شما بایستد؟.

در گردهمایی جوامع ایرانیان مقیم امریکا در واشینگتن شماری از نمایندگان کنگره امریکا از هر دو حزب طی پیامهایی، همبستگی خود را با شرکت کنندگان در این گردهمایی و خواست آنان برای تحقق آزادی و دموکراسی در ایران ابراز کردند.
پیام الیوت انگل، رئیس دموکراتها در کمیته خارجی مجلس نمایندگان
من بدین وسیله احترام خود را به گردهمایی جوامع ایرانیان مقیم امریکا در واشنگتن دی.سی. که در حمایت از حقوق بشر در ایران است، ابراز میکنم.
رژیم ایران بطرز وحشیانه ای مردم ایران را سرکوب کرده است، من در کنار کسانی هستم که خواهان ساختن یک آینده ی بهتر برای ایران هستند.
بیاد داشته باشید که شما دوستان و حامیانی در کنگره ایالات متحده آمریکا دارید که مایلند برای رسیدن به صلح و ثبات در ایران با شما همکاری کنند.

پیام ایلیانا رزلهتینن، رئیس زیر کمیته خاورمیانه و شمال افریقا در کنگره
مایلم به بیش از هزار ایرانی مقیم امریکا، (به دوستانم)، بخاطر برگزاری کنوانسیون ۲۰۱۸ ایران آزاد تبریک بگویم. این کنوانسیون برای شما یک فرصت است تا صدای واقعی مردم ایران را به جهانیان برسانید. و خواست واقعی ایرانیان در اقصی نقاط جهان که رسیدن به آزادی، و ایران دموکراتیک است را به همه نشان دهید.
حال، پس از فعالیتهای ممتد شما، جهان آنچه را ما در مورد رژیم ایران میگفتیم را به عینه میبیند، که چطور مردم ایران از این رژیم فاسد مذهبی به تنگ آمده اند. شما تا به امروز همیشه صدای مردم ایران بوده اید، ولی ما امروز بطور روزمره شاهد فریاد بلند مردم ایران هستیم. تقریبا در تمام شهرهای ایران، و جهان، زنان، مردان، و کودکان ایرانی به خیابان ها میایند تا علیه این رژیم تظاهرات کنند، تا آزادی و دموکراسی، و تغییر رژیم را فریاد بزنند.
این کنوانسیون صدایی است که از سیاست گزاران، و تصمیم گیرندگان در واشنگتن دی.سی میخواهد که از مردم ایران و از اهداف شما برای رسیدن به آزادی ایران حمایت کنند چون آنچیزی که رژیم ایران بیشترین ترس را از آن دارند، این حقیقت است که ایران بزودی به آزاذی و دموکراسی دست خواهد یافت، و از شر رژیم مستبد و حکومت آخوندها خواهد شد.
خواست مردم ایران بسیار قوی است. هدفشان متعالی است. و من از آنها حمایت میکنم، من شما را حمایت میکنم، من از طلوع جدید ایران حمایت میکنم. ایرانی که در آن همه از حقوق برابر برخوردار باشند، جایی که همه در بیان خواستها و حقوق بشر اولیه خدادادی خود آزاد باشند،
من به حمایت از شما و پیامتان ادامه خواهم داد، و از دولت ایالات متحده آمریکا میخواهم که سیاست جدید حمایت از مردم ایران را در پیش بگیرد که جانشان را در خیابان های ایران با آرزوی رهایی از یوغ سرکوب و فشار بخطر میاندازند.
و دوستان من، آنروز خیلی نزدیک است.

پیام، ویلیام لیسی کلی نماینده کنگره آمریکا
من همیشه در مورد نقض حقوق بشر توسط حکومت ظالم و مستبد حاکم بر ایران صحبت کرده ام.
 و به مخالفت شدید خود علیه تلاشهای مذبوحانه رژیم ایران در حمایت از تروریسم، و کمک به حکومتهای آدم کشی مثل بشار اسد در سوریه، ادامه خواهم داد.
جنبش تغییر در ایران واقعی است، و در حال رشد است، مردم ایران مخصوصا جوانان خواهان تغییر هستند. این جنبش نمیتواند سرکوب شود، و نیروی عظیم رها شده دوباره به جای اولش باز نخواهد گشت.
من همچنان معتقدم که شکی در رسیدن به آزادی برای ایران نیست، فقط تنها سوال، زمان تحقق آن است.
من از دوستی و حمایت های شما در طول سالیان تشکر میکنم. شما میتوانید مطمئن باشید که تا رسیدن به آزادی مردم ایران، در کنارتان خواهم بود.

ادامه انعکاسات کنوانسیون آمریکا در رسانه های بین المللی
فاکس‌نیوز سخنرانی شهردار جولیانی در کنوانسیون واشنگتن را پخش کرد و گزارش داد: رودی جولیانی به‌عنوان سخنرانی اصلی در کنفرانس ایران آزاد سخنرانی کرد.
رودی جولیانی سخنرانی خود گفت: ما به‌عنوان جمهوری‌خواه یا دموکرات اینجا حضور نداریم، بلکه اینجا هستیم چون به آزادی عشق می‌ورزیم... و ما اکنون می‌توانیم آن‌را حس کنیم و ببینیم؛ همیشه می‌توانیم آنرا در افرادی که اینجا و در پاریس هستند ببینیم و شاهد عشق آنها به آزادی باشیم. من حدود دو ماه آن‌را از نزدیک در آلبانی پیش دیدم.
توئیتر فاکس نیوز: ۹۷۰۲۱۵

سی ان ان کنفرانس خبری شهردار جولیانی در کنوانسیون واشینگتن را به‌طور زنده پخش کرد:
شهردار جولیانی در این مصاحبه رژیم آخوندی را بزرگ‌ترین حکومت حامی تروریسم در جهان نامید و گفت: من از... ۱۰ سال پیش از تغییر رژیم در ایران حمایت کرده‌ام؛ هم‌چنان هم از آن حمایت می‌کنم و به‌نظرم این تنها راه برقراری صلح در خاورمیانه است
رودی جولیانی لیست‌گذاری مجاهدین توسط دولت وقت آمریکا را بزرگ‌ترین اشتباه آن دولت برای دلجویی از رژیم آخوندی توصیف کرد و افزود:
این باید به شما این را بیاموزد که نمی‌توان از چنین رژیمی دلجویی کرد. آنها قاتل، دزد و فاسدند. آنها اعضای سازمان مجاهدین را به قتل رسانده‌اند.
سی.ان.ان.: ۹۷۰۲۱۵

تلویزیون الحره در گزارشی از کنوانسیون واشینگتن گفت: نمایندگانی از چهل ایالت آمریکا برای شرکت در کنفرانسی که توسط ایرانی‌های مقیم آمریکا برگزار می‌شد حضور یافتند تا از دموکراسی و حقوق بشر در ایران حمایت کنند.
همه‌چیز در سالن این کنفرانس درباره ایران بود. سرود ملی، پرچم‌های برافراشته، موسیقی متنوع و علاوه بر اینها، مستند کردن یک قرن فداکاری برای ایرانی دمکراتیک در مقابل نظام‌های حاکم.
 ایرانیان مقیم آمریکا در کنفرانس خود در واشینگتن تأکید کردند، پیام تظاهراتی که در اواخر سال گذشته و شروع امسال در شهرهای ایران برگزار شد تمایل مردم ایران برای تغییر و ناتوانی حکومت تهران در برآورده‌کردن خواسته‌های مردم است.
در پنل این کنفرانس شخصیت‌های ایرانی از نسل های مختلف سخنرانی کردند
رودی جولیانی گفت: ‌ما در اینجا به‌عنوان دموکرات یا جمهوری‌خواه حضور نداریم؛ بلکه به این دلیل اینجا هستیم که همگی از دموکراسی حمایت می‌کنیم و می‌توانیم آنرا در چهره ایرانی‌ها چه در اینجا و چه در پاریس و یا در خیابان‌های تهران ببینیم.
الحره افزود:
پیام مهم این کنفرانس حمایت از دموکراسی و حقوق بشر در ایران بود. پیام اول آن به داخل کشور و به جنبشی است که جوانان آن‌را رهبری می‌کنند و خواستار تغییر هستند؛ به این معنی که ایرانیان در آمریکا از خواسته‌هایشان حمایت می‌کنند تا آرزوهایشان محقق شود. پیام دوم به جامعه جهانی است و بر این امر تأکید می‌کند که زمان تغییر در ایران فرا رسیده است.

تلویزیون الغد نیز در گزارشی گفت: تهدیدات ناشی از پرونده اتمی رژیم ایران و به هدر دادن اموال ایرانیان و نقض حقوق بشر و دخالت در امور سایر کشورها، مسائلی است که کنفرانس اپوزیسیون ایران در واشنگتن آن‌را مورد بحث و بررسی قرار داد. در این کنفرانس تعدادی از ایرانیانی شرکت داشتند که مقامات رژیم ایران آنها را قبلاً بدلیل شرکت در تظاهرات مسالمت‌آمیز و یا مخالفتشان با عملکردهای رژیم زندانی کرده بودند؛ آنها از جامعه جهانی و به‌خصوص اروپا خواستند که در روابطشان با حکومت ایران تجدید نظر کنند.
هدف کنفرانس اپوزیسیون ایران در واشینگتن فقط افشای عملکردهای رژیم ایران نبود؛ بلکه همچنین فراخوان به تغییر کامل این رژیم داشت تا صلح و امنیت جهانی تضمین بشود.

تلویزیون اسکای‌نیوز گزارش داد: مسیر صلح از تهران عبور می‌کند؛ این خلاصه حرف رودی جولیانی حول بحران خاورمیانه بود. تهدید اصلی و جدی اقداماتی است که رژیم ایران علیه کشورهای منطقه و جهان انجام می‌دهد.
رودی جولیانی گفت: طی ده سال گذشته من از تغییر رژیم ایران حمایت کرده‌ام و هنوز بر این عقیده هستم که تنها راه برقراری صلح در خاورمیانه تغییر این رژیم است.
اسکای نیوز می‌افزاید: توافق اتمی (با رژیم) ایران برای رئیس‌جمهور فعلی آمریکا تنها یک بخش ناچیز از مشکل است
منبع: اسکای نیوز: ۹۷۰۲۱۶
دیلی میل در انگلستان طی گزارشی نوشت: رودی جولیانی در سخنرانی خود در کنوانسیون (ایران) آزاد در واشینگتن برای مخالفان ایرانی، به «تغییر رژیم» فراخوان داد... کنوانسیون ایران آزاد برای دموکراسی و حقوق بشر، با هدف ابراز حمایت از مردم ایران برگزار شد.
رودی جولیانی گفت... که برای تحقق آزادی در ایران، باید خامنه‌ای از قدرت کنار زده شود... وی گفت: «آزادی برای همه ملت‌های تحت ستم، کمکی برای همه ما است».
جولیانی به خبرنگاران گفت: «این تنها راه برقراری صلح در خاورمیانه است».

العربیه در گزارشی از گردهمایی واشنگتن نوشت: هواداران مقاومت ایران در گردهمایی جوامع ایرانیان مقیم آمریکا شرکت کردند. در این گردهمایی نمایندگانی از ۴۰ ایالت آمریکا شرکت داشتند.
بیل ریچاردسون وزیر پیشین انرژی آمریکا و فرماندار پیشین نیومکزیکو در سخنرانی خود در این گردهمایی گفت: باید از قیام ایران و تمایل مردم برای برقراری یک کشور آزاد و دموکراتیک که در صلح با همسایگانش زندگی کند حمایت کرد. وی گفت: «زمان تغییر فرا رسیده است».
ایلیانا رزلهتینن عضو کنگره آمریکا نیز حمایت خود را از این گردهمایی اعلام کرد و گفت: شما صدای مردم ایران و کسانی را که در خیابان‌های ایران تظاهرات می‌کنند نمایندگی می‌کنید».
الیوت انگل عضو کنگره آمریکا نیز گفت: «در کنگره آمریکا حامیان اپوزیسیون ایران حضور دارند که می‌خواهند برای برقراری صلح و ثبات در ایران تلاش کنند».
مریم رجوی در پیامی به این گردهمایی گفت: مردم ایران که از دی‌ماه گذشته به‌صدها قیام و خیزش دست زده‌اند، در پی سرنگونی تمامیت رژیم ولایت فقیه هستند. مردم ایران از جامعه جهانی و مشخصاً از دولت‌های غرب می‌خواهند که از قیام ایران برای براندازی رژیم حمایت کنند».
خانم رجوی خواستار جمع‌کردن بساط برنامه اتمی رژیم در کنار برچیدن برنامه موشکی آن، اخراج سپاه پاسداران از کشورهای منطقه و وادار کردن این رژیم به توقف شکنجه و اعدام شد.