در یک گردهمایی که در کنگره آمریکا به مناسبت فرا رسیدن نوروز ۱۳۹۷ برگزار شد، خانم نانسی پلوسی رهبر دمکراتها و ۱۱تن دیگر از نمایندگان ارشد از هر دو حزب جمهوریخواه و دموکرات در مجلس نمایندگان شرکت داشتند و با ایراد سخنرانیهایی ضمن تبریک فرارسیدن سال نو ایرانی، بر حمایت خود از قیام و مقاومت سازمانیافته مردم ایران تاکید کردند.
قریب ۴۰۰ تن از مشاوران نمایندگان و دانشجویان و متخصصین و کارشناسان ایران و خاورمیانه و هم چنین نمایندگان رسانه های خبری در این گردهمایی شرکت داشتند.
سخنرانان این گردهمایی علاوه بر نانسی پلوسی رهبر دموکراتها در مجلس نمایندگان
عبارت بودند از:
ایلیانا رز له تینن، رئیس زیر کمیته خاورمیانه در کنگره آمریکا
دی نا روهرا باکر، رئیس زیر کمیته اروپا –آسیا و تهدیدات نوظهور
برد شرمن، عضو ارشد کمیته امور خارجی
جو ویلسون، عضو ارشد کمیته خارجی
آلبیون سیرس، عضو ارشد کمیته خارجی
استیو کوهن، عضو ارشد کمیته قضائی
جودی چو، نماینده کنگره
حکیم جفریز، نماینده کنگره
بری لودرمیلک، نماینده کنگره
تام مک کلینتاک، نماینده کنگره
رائؤل رویز، نماینده کنگره
نانسی پلوسی رئیس پیشین کنگره و رهبر دموکراتها در مجلس نمایندگان امریکا در سخنان خود ضمن تبریک فرارسیدن نوروز، پایداری مردم ایران برای نیل به آزادی را ستود و با اشاره به سنتهای غنی و پربار ایرانیان در نوروز باستانی، ابراز امیدواری کرد که آزادی در ایران زمین بزودی محقق شود.
وی افزود:در این نووروز، با روحیه امید و آغازهای جدید، بگذارید برای تولد دوباره آزادی و دموکراسی در ایران دعا کنیم. بگذارید خودمان را به یک مبارزه مداوم برای صلح و عدالت در جوامعمان در سراسر جهان متعهد کنیم. من می دانم که جامعه ایرانی اینجا داری خیر و برکت است هم چنانکه شما در جاهای دیگر نیز خیر و برکت دارید. چیزی که ما برای ایران می خواهیم یک ایران مبتنی بر جدایی دین از دولت، غیر هسته ای و دموکراتیک است. و در آستانه سال جدید، اجازه بدهید چیزی را بخواهیم که به زودی محقق می شود.
ایلیانا رزلهتینن رئیس زیر کمیته خاورمیانه در کمیته خارجی مجلس نمایندگان با تبریک فرارسیدن نوروز به فعالیتهایی که طی سالهای گذشته همراه با اعضای جوامع ایرانیان مقیم امریکا در افشای جنایات رژیم و حمایت از مقاومت ایران در کنگره امریکا انجام شده اشاره کرد و سپس با اشاره به قیام اخیر مردم ایران گفت: از بسیاری جهات, این وقایع برای مردم ایران مهم تر از قیام های ۲۰۰۹ (۱۳۸۸) بود زیرا این تظاهرات ریشه های عمیق تری دارد. این تظاهراتی عمومی علیه کل رژیم است و نه دعوای باندهای درون رژیم. بنابراین نارضایتی عمومی گسترده علیه استبداد مذهبی نشان داده است که تغییر در راه است. زمان آخوندها و ولی فقیه بسر آمده است. و مردم ایران جانشان از دست این رژیم به لب رسیده است. آنها از رفتار این رژیم و نقض حقوق بشر بدست آن خسته شده اند. آنها از دست فساد رژیم خسته شده اند. آنها از سیاست های رژیم که به اقتصاد ضربه زده است خسته شده اند. و مهم تر از همه آنها از دخالت های رژیم در سراسر منطقه خسته شده اند, که ایدئولوژی نفرت و تروریسم و فعالیت های غیرقانونی در همه جا را می گستراند. آنچه مردم ایران میخواهند بسیار روشن است. آنها خواهان یک ایران آزاد هستند. آنها خواهان یک ایران دمکراتیک هستند. و تنها راه تحقق آن برقراری یک حکومت جدید، بدون حاکمیت مذهبی است. این همان چیزی است که در راستای آن تلاش کرده ایم، همه به همراه هم طی سالیان گذشته و امیدواریم
که در سال جدید این هدف تحقق یابد. زمان امید و آغاز دوران جدید. و من امیدوارم که برخلاف دولت قبلی, دولت فعلی در کنار مردم ایران و در مقابل رژیم بایستد. ما تابحال دیده ایم که دولت فعلی موضع سختی علیه توافق اتمی با رژیم اتخاذ کرده است. ما دیده ایم که تحریم های بیشتری اعمال شده است و دولت آمریکا به اروپایی ها فشار می آرود تا از رژیم ایران بخاطر فعالیت های غیرقانونی آن حسابرسی کنند. اما ما میتوانیم فعالیت های بیشتری انجام دهیم. ما باید ناقضان بیشتر حقوق بشر را مورد تحریم قرار دهیم. ما باید دسترسی رژیم به منابع مالی را قطع کنیم که این منابع را برای تامین مالی تروریسم در سراسر منطقه و جهان مورد استفاده قرار میدهد
بنابراین سال نو شما مبارک باد, نوروز مبارک. از شما بسیار متشکرم. از شما متشکرم. و من فکر میکنم تابلو صحنه خیلی روشن میگوید: حمایت از یک ایران مبتنی بر جدایی دین و دولت و جمهوری دموکراتیک و عاری از تسلیحات اتمی. همه زندانیان سیاسی باید آزاد شوند. باید از تغییر رژیم که خواسته تظاهرکنندگان است دفاع کرد. باید از یک ایران آزاد حمایت کرد. از شما بسیار متشکرم. ما به کار خودمان در این سال جدید ادامه خواهیم داد. کارمان هنوز تمام نشده است.
دینا روهرا باکر رئیس زیرکمیته اروپا آسیا و تهدیدهای نوظهور در سخنان خود با اشاره به قیام مردم ایران علیه رژیم آخوندی آن را قدمی بزرگ در راستای تحقق آزادی در ایران و صلح در جهان دانست و ابراز امیدواری کرد که سال جدید، سال رهایی مردم ایران از ستم آخوندهای حاکم بر ایران باشد. وی تاکید کرد که پیروزی مردم ایران، صلح و امنیت در جهان را مستحکم تر خواهد کرد. دینا روهراباکر افزود: من امروز به اینجا آمده ام که عید خوبی را برای شما آرزو کنم و مطمئن شویم که همه مردم ایران بدانند که امسال سال شماست. ما همراه شما هستیم. امسال سال بزرگی برای آزادی در ایران خواهد بود. پس من فقط، اینجا هستم که بگویم عید شما مبارک. من اینجا هستم که بگویم ما در همبستگی با شما و اگر کسی در ایران صدای مرا میشنود – به آنهایی که مبارزه میکنند و به مبارزه ادامه میدهند، بگویم این مبارزه ادامه دارد، آنها پیروز خواهند شد و هیچ ابهامی در آن وجود ندارد. ما در کنار مردم ایران و علیه آخوندهای دیکتاتور هستیم.
برد شرمن عضو ارشد کمیته خارجی مجلس نمایندگان سخنران بعدی این مراسم بود: وی ضمن تبریک فرارسیدن نوروز گفت:این اولین نوروز بعد از آغاز اعتراضات ادامه دار در ایران است . ولی فقیه رژیم گفته است که این اعتراضات بدست سازمان مجاهدین خلق ایران صورت گرفته است حال من ۲۲ سال است که در کنار حاضران این سالن بوده ام. ما در کنار هم فعالیت کردیم تا نام سازمان مجاهدین خلق ایران را از لیست تروریستی حذف کنیم، لیستی که هرگز نباید در آن قرار میگرفت. ما در کنار هم مبارزه کردیم تا تحریم ها را علیه رژیم ایران اعمال کنیم. و من اولین نماینده از هر دو حزب بودم که در مجلس نمایندگان گفتم که کنگره باید با توافق اتمی مخالفت کند.
برد شرمن با اشاره به حمایت رژیم از گروههای تروریستی در منطقه و نقش رژیم و سپاه پاسداران در کشتار صدها هزار تن از مردم سوریه و یمن، یکبار دیگر از تحریم همه جانبه سپاه پاسداران حمایت کرد و به طرف معامله های تجاری رژیم هشدار داد که نمی توان بدون معامله با سپاه با رژیم ایران معامله کرد.
وی افزود:ما به مردمی احترام میگذاریم که یکی از بزرگترین تمدن های جهان را ایجاد کرده اند، با منشور کوروش، اولین مدرک ثبت شده که حقوق بشر و آزادی مذاهب را برسمیت میشناسد. ما نسبت به روزی امیدواریم که مردم بزرگ ایران حکومتی داشته باشند که به بزرگی و عظمت خودشان باشد. و ما میخواهیم که از تظاهرات مردم ایران حمایت شود تا روزی که مردم ایران این فرصت را یابند که حکومت خود را بدست آورند و با دنیا در دوران خوشبختی و آزادی همکاری کنند.
بنابراین نوروز به همه مبارک و امیدوارم که در سالیان آتی نیز در راستای حقوق بشر با شما فعالیت کنیم. از شما متشکرم.
جو ویلسون نماینده کنگره در سخنان کوتاهی درگردهمایی نوروزی در مجلس نمایندگان سال جدید مبارکی را برای مردم ایران آرزو کرد و با اشاره به قیام سراسری مردم ایران در دیماه گذشته گفت: مردم ایران حمایت کامل خود را از یک جمهوری دموکراتیک، مبتنی بر جدایی دین از دولت، و غیر هسته ای که برای صلح و امنیت در جهان اهمیت زیادی دارد؛ اعلام کرده اند. من افتخار می کنم که در این موقعیت در این جمع هستم ما خواستار آزادی و دموکراسی و صلح و امنیت واقعی برای مردم ایران هستیم.
نماینده کنگره آلبیو سیرس در سخنان کوتاه خود خطاب به مردم ایران گفت: ما خواهان یک ایران آزاد و دموکراتیک برای مردم ایران هستیم، مهم این است که شما همچنان به سختی می کوشید و با تظاهرات خود نشان می دهید که که خواهان سرنگونی رژیم ستمگر حاکم بر ایران هستید. ما در کمیته خارجی کنگره به مقابله با رژیم ایران ادامه خواهیم داد تا مطمئن شویم که دخالت در کشورهای دیگر را متوقف کنند و زندگی مردم ایران را در معرض خطر قرار ندهند،
استیو کوهن نماینده کنگره از ایالت تنسی و عضو ارشد کمیته قضائی مجلس نمایندگان آمریکا در سخنان خود از تلاشهای جوامع ایرانی مقیم امریکا برای رساندن صدای مردم ایران که خواهان سرنگونی رژیم و تحقق آزادی هستند، تقدیر کرد و گفت:سلام به همه شما و عید شما مبارک. من به این امید هستم که یک ایران آزاد و دموکراتیک را ببینم. ایران کشوری است با یک فرهنگ تاریخی بسیار قدیمی و باید به ملتی برگردد که آزادی فردی و آزادی بیان را تشویق میکند. بسیاری ایرانی ها در آمریکا هستند که برای یک ایران آزاد، مستقل و دموکراتیک فعالیت کرده اند. من از شما تشکر و تبریک میگویم برای اینکه به بالا بردن صدایتان ادامه میدهید و موضوعاتی را به سایر جهان و آمریکاییها بیان میکنید که حقیقتا تغییری در ایران خواهد بود و روزی نه چندان دور آزادی و دموکراسی همانند آنچه که در اکثر جهان دیده میشود، در آنجا هم خواهد بود. پس من از شما بخاطر دعوتتان امشب تشکر میکنم. خوشحالم که با شما شریک هستم. و منتظر دیدن ایرانی تحت یک دولت جدید و آزاد هستم.
جودی چو نماینده کنگره امریکا در سخنانش درگردهمایی نوروزی کنگره، با تجلیل از مبارزه مردم ایران برای آزادی و با گرامیداشت شهیدان قتل عام سال ۶۷، قیام مردم ایران را نقطه عطفی در مبارزه آنها برای آزادی توصیف کرد و گفت: من می خواهم شجاعت و میهن پرستی هه ایرانیانی را که به خیابانها آمدند تا برای دمکراسی در ایران مبارزه کنند، ستایش کنم. در حالی آنها می دانستند که اینکار ممکن است به زندانی شدن آنها منجر شود. اما، ایرانیان همچنان علیه رژیمی مبارزه می کنند که فرصت و برابری را در ایران انکار می کند و به گسترش تروریسم و جنگ در خارج از مرزهایش ادامه می دهد.
و من می دانم نسل های آینده به این لحظات به عنوان یک نقطه عطف نگاه خواهند کرد. لذا ما باید به تلاشهایمان ادامه دهیم تا مطمئن شویم ایران آزاد و دمکراتیک خواهد بود.
به همین دلیل است که من مفتخرم که در زمره حامیان قطعنامه ۱۸۸ باشم که یادآور قتل عام زندانیان سیاسی د رسال ۱۳۶۷ است. ما نمی توانیم شیوه ای را که رژیم ایران هزاران نفر را صرفاَ ظرف چند ماه اعدام کرد فراموش کنیم. ما نمی توانیم فراموش کنیم که خانواده های بسیاری دهه هاست پاسخی نگرفته اند. لذا تصویب این قطعنامه یک یاداوری قوی به رژیم ایران است که نقض حقوق بشر توسط آنها فراموش نخواهد شد. بنابراین، به کار خارق العاده ای که می کنید، ادامه دهید. از طریق تلاشهای شما و شجاعت ایرانیانی که علیه رژیم برخاسته اند است که ما نهایتاَ می توانیم یک آینده آکنده از صلح، دمکراسی و برابری را محقق کنیم. با تشکر مجدد ا زشما و سال نو مبارک.
حکیم جفریز نماینده کنگره امریکا در سخنان خود با اشاره به حمایت دو حزبی در کنگره امریکا از خواست مردم ایران برای آزادی و دموکراسی گفت: من نیز در کنار جامعه ایرانیان مقیم آمریکا هستم و از خواسته تان برای یک ایران دمکراتیک، یک ایران مبتنی بر جدایی دین از دولت، یک ایران که به برابری جنسیتی احترام می گذارد و به همگان اجازه میدهد فرصت داشته باشند که استعدادها و توانایی هایی را که خدا به آنها اعطا کرده است بکاربگیرند و جزو بهترینها قرار بگیرند. حمایت می کنم ما مشتاق همکاری با همدیگر برای محقق کردن یک ایران غیراتمی نیز هستیم.
نماینده کنگره بری لودرمیلک سخنران بعدی مراسم نوروزی درکنگره آمریکا بود. وی در قسمتی از سخنانش گفت:ما امروز در اینجا ایستاده ایم تا از کسانی در داخل ایران حمایت کنیم که به آزادی باور دارند. آنها به آزادی عقیده مندند اما مهم تر از آن ما برای استقلال مردم ایران دعا میکنیم. و من میدانم که مدت طولانی است که مبارزه ادامه دارد و انسانهای زیادی هستند که اکنون برخاسته اند و میگویند: «ما آزادی میخواهیم. ما کشور خودمان را میخواهیم. ما خواهان استقلال هستیم. ما خواهان دمکراسی هستیم». و من میخواهم که شما بدانید که بسیاری از ما در کنگره آمریکا هستیم که در کنار شما، ایستاده ایم و از فعالیت شما حمایت میکنیم. و من شخصا دعا میکنم که شما موفق شوید.
تام مک کلینتاک نماینده کنگره از کالیفرنیا و عضو کمیته منابع طبیعی سخنران دیگر گردهمایی نوروزی در کنگره امریکا بود. وی با اشاره به قیام مردم ایران گفت: همانطور که میدانید این اولین عید بعد از قیام است و ایمان دارم که یک نقطه عطفی در تاریخ ایران است. ایران یکی از قدیمی ترین و بزرگترین تمدنهای تاریخ بشریت است؛ درعین حال توسط گروهی حکومتی که از اوباش تشکیل شده سرکوب و غارت شده است. بودن آنها در قدرت نامشروع است و زمان سرنگون کردن آنها فرارسیده است. من و بسیاری از همکارانم در کنگره از مقاومت مردم ایران قویا حمایت میکنیم و پشت سر حرفهای قوی رئیس جمهور ترامپ می ایستیم که از مبارزان ایران حمایت و آنها را تشویق میکند.
تام مک کلینتاک با یادآوری سیاست مماشات اوباما با رژیم آخوندی، بر ضرورت وضع تحریمهای شدیدتر و گسترده تر علیه رژیم و سپاه پاسداران تاکید کرد و گفت: در نقطه عطف آزادی آمریکا، توماس پین درباره انگیزه های انقلابی و حمایت از آنهایی که در آن زمان ایستادگی کردند، صحبت کرد. چنین زمانی برای ایران نیز فرارسیده است در حالیکه مبارزه برای آزادی به نقطه عطف رسیده است. سالها سرکوب توسط اوباش حاکم بر ایران منجر به ضعف اقتصادی در کشور و رشد اپوزیسیون در خارج شده است. مردم ایران این را می دانند و تجربه می کنند و به یک نقطه عطف رسیده اند. اعتقاد دارم که ما اکنون به یکی از همان لحظات حساس تاریخ نزدیک می شویم که جهان می تواند یک شبه تغییر کند.
نقطه عطف هایی اینگونه همیشه پیش نمی آید. توماس پین درست میگفت. در چنین لحظاتی، سربازان و وطن پرستان بخاطر مسئولیتشان صفوف خود را فشرده خواهند کرد. آنهایی که الان ایستادگی میکنند، شایسته عشق و قدردانی همه هستند. برای مدت زمان طولانی است که ایالات متحده از مسئولیتش طفره رفته است و وقت آن رسیده که باسری بلند در کنار جنبش آزادیخواهانه ایران بایستیم. باتشکر از همه. خدا به همراهتان
نماینده کنگره رائول رویز سخنران دیگر این گردهمایی بود . وی در سخنان کوتاهی گفت:من آمدهام تا سال نو را با همه شما جشن بگیرم و در همبستگی با مردم ایران برای ترویج دمکراسی، برای حفاظت و پیشبرد حقوق بشر و پاسخگو دانستن همه کسانی که ناقض حقوق بشر هستند و برای یک ایران غیر هسته ای، بایستم. بنابراین سال نو مبارک و من در همبستگی با همه شما و مردم ایران می ایستم. بسیار متشکرم.
دکتر رامش سپهرراد استاد دانشگاه میسوری امریکا، که مدیریت این جلسه را بعهده داشت طی سخنانی گفت:امسال ما فقط آمدن نوروز را جشن نمیگیریم، بلکه قیام مردم علیه رژیم حاکم بر ایران را هم جشن میگیریم. چرا که کشور ما برای یک انقلاب دیگر برمیخیزد، و همچنانکه ملت ما فریاد میزند ”اطلاح طلب، اصولگرا، دیگه تمام ماجرا“، ما نیز همراه آنان می ایستیم.
رامش سپهرراد افزود: خانم ها و آقایان، ما در یک موقعیت تاریخی قرار داریم و شاهد یک نیروی تغییر هستیم که پایه های این استبداد و زن ستیزی در جامعه ایران را میلرزاند. هنگامیکه زنان شجاع در مقابل نیروی امنیتی فریاد میکشند، ”مرگ بر خامنه ای“، نیروی تغییر هستند. چرا که فریاد او به فریاد آزادی و دموکراسی در سراسر کشور تبدیل شده است، بدون تردید این قیام به یک انقلاب دیگر در ایران منجر خواهد شد.
پس بگذارید آغاز پایان رژیم در تهران را جشن بگیریم.بسیار متشکرم