۱۴۰۳ آذر ۴, یکشنبه

کنفرانس در پارلمان اروپا - بروکسل - سیاست جدید در قبال ایران با تمرکز بر مردم و مقاومت ایران - سخنرانی‌های نمایندگان پارلمان اروپا (قسمت ۳)

راسا یوکنه ویچینه - نمایندهٔ پارلمان اروپا، عضو کمیسیون خارجه

بسیار متشکرم، پتراس عزیز، خانم رجوی، تمامی شرکت‌کنندگان عزیز، خانم‌ها و آقایان. گاهی فکر می‌کنم برای ما لیتوانیایی‌ها که می‌توانیم خود را مبارزان آزادی بنامیم چه‌قدر افتخارآمیز است که اینجا در مقابل شما حضور دارم. کنفرانس امروز بسیار مهم است. اقدامات بی‌ثبات‌کننده رژیم حاکم بر ایران تهدید جدی برای صلح و ثبات نه تنها در منطقه بلکه در سطح جهانی است.

در همین حال، شجاعت جوانان ایران، به‌ویژه زنان که هر روز جان خود را برای مقاومت در برابر این رژیم سرکوبگر به‌خطر می‌اندازند، هم الهام‌بخش و هم دلخراش است.

با این حال، ما باید اقدامات بیشتری انجام بدهیم. راه‌حل روشن است: همان‌طور که قبلاً ذکر کردم، ایرانی آزاد از کنترل رژیم حاکم که تهدیدی نه تنها برای شهروندان این کشور بلکه برای صلح جهانی است! پیگیری خطرناک تسلیحات اتمی توسط رژیم ایران مسأله‌یی فوری است که نمی‌توان آن‌را نادیده گرفت. توسعه قابلیت‌های اتمی توسط رژیمی که پیش از این تروریسم را حمایت می‌کند و هنجارهای بین‌المللی را نقض می‌کند، بمبی ساعتی است که نه تنها خاورمیانه بلکه جهان را در معرض خطر قرار می‌دهد. اتحادیهٔ اروپا و جامعه بین‌المللی باید قاطعانه عمل کنند. ما باید تلاش‌ها را برای جلوگیری از دستیابی (رژیم) ایران به تسلیحات اتمی در اولویت قرار بدهیم. هم‌چنین، اتحادیه اروپا باید اقدامات قوی‌تری انجام بدهد، از جمله قرار دادن سپاه پاسداران در لیست سیاه.

با همکاری یکدیگر می‌توانیم برای آینده‌یی تلاش کنیم که مردم ایران بدون استبداد زندگی کنند و تهدید تسلیحات اتمی متوقف شود.

ما باید ارادهٔ سیاسی خود را برای دفاع از دموکراسی در سطح جهانی پیدا کنیم. بنابراین، از چیزی نترسید، همان‌طور که جوانان و زنان ایرانی نمی‌ترسند. گاهی احساس می‌کنم برخی رهبران در پایتخت‌های اروپایی یا حتی آن سوی اقیانوس که در آسایش زندگی می‌کنند، از حمایت مالی یا تسلیحاتی از مردم شجاعی که خودشان علیه ترور و دیکتاتوری مبارزه می‌کنند، ترس بیشتری دارند. پیام من این است: نترسید، و ما پیروز خواهیم شد.

آرکادیوش مولارچیک- نمایندهٔ پارلمان اروپا، عضو کمیسیون خارجه و وزیر کمیسیون حقوق بشر

خانم رئیس‌جمهور، رؤسای محترم، عالیجنابان، میهمانان گرامی، دوستان عزیز،

ابتدا مایلم از برگزار کنندگان این اجلاس مهم تشکر کنم به‌خاطر میزبانی این رویداد و دعوت از ما جهت بحث و اظهارنظر دربارهٔ وضعیت ایران.

نظرات من تأکید بر دیدگاه‌ههایی است که پیشاپیش، همواره اتخاذ شده است: ضرورت اتخاذ موضعی قاطع و سازش‌ناپذیر از سوی جهان غرب در برابر (رژیم) ایران و کمک به مردم شجاع ایران که خواهان تغییر رژیم هستند، در تلاش‌هایشان برای حرکت به‌سوی دموکراسی و حفاظت از حقوق بشر. نشانه‌هایی از امید وجود دارد. من اتحادیه اروپا را تشویق می‌کنم که گام‌های لازم را برای لیست‌گذاری سپاه پاسداران (رژیم) ایران به‌عنوان یک سازمان تروریستی بردارد و فعالیت‌ها و نفوذ (رژیم) ایران را در شبکه‌های جنایی در اروپا شناسایی کند. من هم‌چنین مفتخرم که پارلمان اروپا از طریق میزبانی جلساتی مانند این برنامه، به اطلاع‌رسانی به مردم اروپا دربارهٔ آنچه در ایران رخ می‌دهد، کمک می‌کند.

هر گونه تحرکی توسط غرب باید به‌طور کامل مورد استفاده قرار بگیرد و تقویت شود تا موضعی روزافزون و قوی‌تر در قبال ایران اتخاذ شود.

ما باید از مردم ایران و مبارزه آنها برای دموکراسی و حفاظت از حقوق‌بشر حمایت کنیم. اما اتحادیهٔ اروپا باید انسجام داشته باشد. بدون انسجام، اتحادیهٔ اروپا نمی‌تواند قدرت خود را نشان بدهد و مردم ایران از اتحادیهٔ اروپا می‌خواهند در قبال رژیم ایران قوی و استوار باشد. بار دیگر از برگزاری این رویداد استقبال می‌کنم و امیدوارم جلسات بیشتری در مخالفت با رژیم ایران برگزار شود. هم‌چنین آرزو دارم مردم ایران هر چه زودتر به جهان دموکراتیک بپیوندند. بسیار متشکرم.

ایزابل بنخومئا- نمایندهٔ پارلمان اروپا، عضو کمیسیون بودجه

سپاسگزارم. بسیار متشکرم. خانم رجوی، به پارلمان اروپا خوش آمدید. افتخار بزرگی است که شما را اینجا داریم. شما برای همهٔ ما الگویی هستید، برای مبارزه و رهبری‌تان در راه آزادی در ایران. از حضورتان بسیار سپاسگزارم.

آلخو عزیز، بی‌نهایت خوشحال‌کننده است که تو را اینجا همراه خود داریم، یک سال پس از آن سوءقصد وحشتناک. فقط می‌توانیم خدا را شکر کنیم که اینجا همراه ما هستی.

خانم رجوی، اینجا نمایندگانی از گروه‌های مختلف سیاسی حضور دارند و همهٔ ما در دفاع از آزادی و دموکراسی برای ایران متحد شده‌ایم. همان‌طور که بسیاری از همکاران من قبلاً گفتند، شما در این مبارزه تنها نیستید و بسیار مهم است که ما در پارلمان اروپا با هم همکاری کنیم تا صدایمان را بلندتر کنیم و حداکثر فشار ممکن را بر رژیم وارد کنیم. من به‌طور خاص می‌خواهم صدایم را برای جوانان ایران بلند کنم، برای کسانی که هرگز دموکراسی و آزادی را تجربه نکرده‌اند و برای کسانی که شجاعانه برای آزادی مبارزه می‌کنند و جان خود را به‌خطر می‌اندازند. برای دختران جوانی که تصمیم می‌گیرند برای دفاع از آنچه ما اینجا در اروپا داریم و شاید قدر آن را نمی‌دانیم، خطر کنند، یعنی حق انتخاب آنچه می‌خواهند باشند و نحوهٔ زندگی‌شان.

بنابراین، می‌خواهم صدایم را برای جوانان ایران بلند کنم تا بدانند که تنها نیستند و ما اینجا در اروپا نیز برای آنها مبارزه خواهیم کرد، به‌ویژه برای دختران و زنان جوان ایران که نماد مبارزه برای حقوق برابر هستند و دوباره از حضورتان بسیار سپاسگزارم.