۱۳۹۶ بهمن ۲۶, پنجشنبه

سخنرانی‌های اجلاس شخصیتها و قانونگذاران اروپایی در همبستگی با قیام ایران --قسمت اول

   سخنرانی راجر لاینز

               رئیس پیشین اتحادیه‌های اصناف کل انگلستان (تی یو سی)

          متشکل از فدراسیون بیش از 50اتحادیه سراسری و بیش از 6میلیون تن از

                                 کارکنان در انگلستان و ولز
                      قیام ایران بیش از هر چیزی تأیید می‌کند که
             سرمایه‌گذاری و کار و تلاش مقاومت ایران کارساز بوده است
          اکنون باید همبستگی برای دفاع و حمایت از مردم شجاع ایران را     
                                      گسترش بدهیم
         
                                       
 راجر لاینز رهبر پیشین اتحادیه کارگری انگلستان
خانم رجوی و همکاران برجسته، این لحظهٴ بسیار مهمی برای من است؛ زیرا می‌توانم ابراز همبستگی‌ها را به همبستگی معنی‌دار تبدیل کنم من رئیس پیشین بزرگ‌ترین اتحادیه در انگلستان، دبیرکل اتحادیه انگلستان و رئیس پیشین کنگره اتحادیه تجاری با 6میلیون عضو هستم. اما امروز به‌ویژه می‌خواهم توجه شما را به بیانیهٴ صادر شده در سوم فوریه توسط کنفدراسیون اتحادیه تجارت آی.تی.یو.سی. جلب کنم. آنها قوی‌ترین بیانیه را صادر کرده‌اند که به صد میلیون عضو وابسته در یک‌صد و شصت و سه کشور فراخوان می‌دهد تا اقدام عملی در همبستگی با مردم ایران انجام بدهند


بنابراین ما امیدواریم که این بیانیهٴ صادر شده توسط آی.تی.یو.سی. سطح فعالیت و همبستگی را به یک سطح جدید ارتقا دهد، زیرا من باید به شما خانم رجوی بگویم، اگر شما تا به‌حال با همه همکاران سخت‌کوشتان به این فکر می‌کنید که آیا سرمایه‌گذاری و کار و انرژی که صرف کرده‌اید کارساز بوده است، قیام در ایران بیش از هر چیزی، آن‌را تأیید می‌کند.

ما اکنون باید این همبستگی را برای دفاع و حمایت از مردم شجاع ایران گسترش بدهیم.

ما باید زندانیان را آزاد کنیم. باید دستگیریها را متوقف کنیم و باید شکنجه را متوقف کنیم؛ و نباید اعدام‌های بیشتری وجود داشته باشد. شما می‌دانید که فشار بر تک‌تک دولتها بسیار مهم است و در انگلستان ما از دولت انگلستان و اتحادیه اروپا خواستیم که با توجه به توافق اتمی، مداخله و اعتراض کنند و ارائه خدمات به روابط جدید خود با رژیم آخوندها به‌خاطر توافق اتمی را متوقف کنند.

من چند هفته پیش به‌عنوان یک رهبر اتحادیه کارگری متوجه شدم، طبقاتی که رژیم ایران به آن متکی بود، علیه رژیم شده‌اند و ما کارگران را از هر صنفی می‌بینیم که در اعتراضات گسترده شرکت می‌کنند؛ کارگران قند خوزستان، کارگران معدن ذغال‌سنگ در آذربایجان غربی، کارگران فولاد و معدنچیان در اصفهان و اهواز و کارگران دیگر در اراک و همه‌جا. کارگران مترو در تهران اعتراض کرده‌اند. ما در اینجا یک تصویر از جنبش توده‌یی را با کارگران سازمان‌یافته در حمایت کامل از خواسته‌های مقاومت داریم.

این کارزار فقط برای آزادی نیست، بلکه برای حقوق اتحادیه و برای حقوق‌بشر است و در اغلب موارد برای پرداخت حقوق و دستمزد کارگران و ضدفساد و به‌ویژه در رابطه با خصوصی‌سازی کاذب  است که در آن صنایع و خدمات به ژنرال‌های سپاه پاسداران داده می‌شود. بنابراین، ما درود می‌فرستیم به شما در ایران برای کارهایی که انجام می‌دهید، این بدان معنی است که ما باید به همان میزان، بیشتر کار کنیم. نکتة مهم این است که شما برنامه‌یی را پیشنهاد کرده‌اید که بسیار جذاب است و اگر بتوانیم درک و حمایت از برنامه 10ماده‌یی دموکراتیک برای ایران داشته باشیم، می‌توانیم پیشرفت‌های بیشتری انجام بدهیم. در انتها می‌گویم، از شما سپاسگزارم که امروز من‌را به اینجا دعوت کردید، اقدام مشترک باید افزایش یابد. ما شاهد شجاعت در ایران هستیم. ما می‌توانیم بگوییم، کسانی که گفتند هیچ رهبری وجود نداشت، کسانی که گفتند از جایی آمده که نمی‌دانیم کجاست، آنها اشتباه می‌کردند. این صدای مردم ایران بود که مطابق با خواسته‌های مقاومت بود و ما به‌طور کامل از آنها حمایت می‌کنیم، همان‌طور که من از آنها حمایت می‌کنم.

         

یوآنا موخا - نمایندهٴ پارلمان لهستان، وزیر پیشین ورزش و توریسم

خانم رئیس‌جمهور،

باید بگویم از آنچه در فیلم دیدم بسیار تحت تأثیر قرار گرفتم. من هنوز در خاطراتم تلاش برای آزادی در لهستان را دارم، بنابراین واقعاً امیدوارم شما در کشورتان از آزادی برخوردار باشید. نمی‌توان بدون آزادی زندگی کرد. وقتی فریادهای دموکراسی در دیکتاتوریها بلند می‌شود، امیدوارکننده است؛ به‌خصوص حضور گسترده زنان در قیامهای ایران، دلگرم‌کننده است. مایلم دو نکته را برجسته کنم:

یکی برابری حقوق زنان و مردان است که در طرح 10ماده‌یی شما خانم رجوی آمده است. برای رسیدن به این هدف، من برای شما آرزوی موفقیت می‌کنم، چون این به‌معنی تضمین و حفظ دموکراسی است. به‌نظر من بسیار مهم است که شما در اجلاس احزاب مردم (در شورای) اروپا در استراسبورگ تأکید کردید که به‌عنوان مسلمانان بردبار، شما از انتخاب آزادانهٴ پوشش حمایت می‌کنید و خواستار لغو فوری حجاب اجباری هستید.

نکتة دوم این است که ما در بهار عرب، با چالشهای بسیاری مواجه بودیم. هدف ما باید کسب یک نتیجه دموکراتیک برای قیام مردم ایران باشد. بنابراین دقیقاً الآن حداکثر کمک باید به اپوزیسیون دموکراتیک ایران ارائه شود تا در حد امکان، تحولات در مسیر درست قرار داده شوند.

من قاطعانه در این مورد مطمئن هستم که اروپا باید خواست مردم را برای تغییر دموکراتیک در ایران به‌رسمیت بشناسد و با مردم ایران ابراز همبستگی کند و واقعاً امیدوارم که ایران آزاد خواهد شد.





مارتین پاتسلت -نماینده پارلمان آلمان

خانم رئیس‌جمهور محترم، دوستان عزیز ایرانی،

همکاران محترم ام از پارلمانهای کشورهای اروپایی،

هفته گذشته حسن روحانی رئیس‌جمهور رژیم ناتوان از سرکوب قیام مردمی هشدار داد که ما باید صدای مردم را بشنویم پیش از آن که خیلی دیر شود.

دوستان عزیز، وقتی دیکتاتورها خودشان می‌گویند که ما باید به صدای ملت گوش بدهیم مبین آن هست که یک دوران جدید شروع شده است. اینجا آنجایی است که دیکتاتورها فهمیده‌اند که نمی‌توانند نسبت به مردم بی‌تفاوت باشند. یعنی نمی‌توانند بی‌توجه باشند نسبت به آنچه که در داخل کشور رخ می‌دهد.

و من می‌گویم که این رژیم قادر نیست که خودش را تغییر دهد. این حرفها فقط نوعی قرص مسکن هستند که رژیم می‌خواهد برای مردم تجویز کند. آنها به هیچوجه نمی‌توانند خودشان را تغییر دهند زیرا نمی‌خواهند قدرت خود را از دست بدهند.

خانم رئیس‌جمهور رجوی، شما اخیراً در جلسات چندین گروه پارلمانی در شورای اروپا سخنرانی کردید. شما ازجمله گفتید که اروپا مهد دموکراسی است. از این عبارت من خیلی خوشحال شدم.  این عبارات ولی فقط از بابت احترام گذاشتن به ما نبود بلکه یک تعهدی را برای ما می‌آورد. اگر ما واقعاً مهد دموکراسی هستیم پس باید به همه کسانی که تشنه آزادی و عدالت هستند کمک و یاری برسانیم زیرا این ارزشها عناصر پایه‌یی انسان بودن ما هستند. به‌نظر من مردم ایران و مقاومت دموکراتیک شان تحت رهبری شما خانم رجوی یک انتظار مشروعی را از ما دارند و آن این‌که: اروپا باید در این شرایط حساس در کنار مردم ایران بایستد. اروپا نباید سکوت کند و یا این‌که حتی با زبان دو پهلو صحبت کند.

12تن از تظاهر کنندگان جوان در زیر شکنجه جان‌باخته‌اند. این شرم‌آور است – و من این را به‌عنوان یک آلمانی می‌گویم – که این برای من و کشورم شرم‌آور است که تا کنون هیچ موضعگیری ای در این باره انجام نشده است. و ما یعنی کسانی که از آزادی و دموکراسی خوشحال می‌شویم، هیچ واژه‌ای برای بیان این شرم پیدا نمی‌کنیم.

سیاست رژیم ایران اساساً در راستای صلح و ایجاد آرامش نیست زیرا آخوندهای حاکم بر  ایران به‌خوبی می‌دانند که اگر در  داخل ایران و در  آن منطقه آزادی پا بگیرد، حکومت آنها در خطر خواهد بود. آزادی یک پتانسیل و ویژگی سرایت و گسترش دارد. از اینرو رژیم از گروه‌های تروریستی حمایت می‌کند و تصور می‌کند که با تروریسم می‌تواند به سرکوب آزادیها ادامه دهد. به همین خاطر پولهای بلوکه شده‌ای که در پی توافق اتمی آزاد شدند نه برای بهبود زندگی مردم فقیر داخل کشور بلکه برای حمایت از تروریسم و مداخله جویی در سایر جاها و سرکوب مردم سایر کشورها هزینه شدند تا جلوی آزادی در آن ممالک را بگیرند.

همه این موارد را ما باید علناً بگوییم و از بازگو کردن آن هم باز نایستیم. در زمینه منافع اقتصادی – که فی نفسه منافع مشروعی هستند – ما حق نداریم که صرفاً منافع خودمان را در اولویت قرار دهیم.

من یک بار دیگر خلاصه می‌گویم و خوشحالم که سخنرانان قبلی اشاره کرده و بعدیها نیز حتماً تأکید خواهند کرد که اروپا باید به سیاست سکوت خود در قبال رژیم ایران پایان دهد. اروپا باید خواست مشروع مردم ایران برای تغییر را به‌رسمیت بشناسد.

برای ما به‌عنوان افراد دموکرات این می‌تواند مایه خوشحالی و امیدواری باشد که در ایران یک آلترناتیو دموکراتیک وجود دارد و این آلترناتیو در حال رشد است. زیرا مردمی که شرایط پررنجی را سپری می‌کنند و ریسک و خطر زندان و از دست دادن جان به‌خاطر آزادی را بر خود روا می‌کنند، نیاز به یک جهت گیری و هدایت شدن دارند. خانم رئیس‌جمهور برنامه ده ماده‌ای شما جهت هدف را نشان می‌دهد. و وقتی که ما از کشورهای دموکراتیک قادر هستیم که با این برنامه موافقت و همراهی کنیم نشان می‌دهد که شما می‌توانید با این برنامه به مردم تان که فریاد ساده آزادی را سر می‌دهند، سمت و سو بدهید زیرا برای خواسته ”آزادی” باید اهداف مشخصی را تعریف کرد.

به همین خاطر تشکر می‌کنم و خوشحالم از این‌که در اینجا گردهم آمده‌ایم و این امید را می‌خواهم بدهم که بتوانیم صدای خودمان را در پارلمانهایمان پژواک بدهیم. بحث فقط بحث ایران و آزادی در آینده آن نیست بلکه بحث آینده خود ماست.

متشکرم



سناتور لوییجی کومپانیا - عضو کمیسیون خارجی سنای ایتالیا

خانم رئیس‌جمهور، دوستان عزیزدر شعارهایی که مردم در هفته‌های اخیر داده می‌شد دیدیم که چگونه حضور افراطی، توسعه‌طلبانه و تجاوزگرانهٴ رژیم به باد حمله گرفته شد. در طول این سال‌های متمادی حکومت مذهبی در ایران، مردم هرگز تسلیم نشدند و امیدشان را از دست ندادند. در روزهای اخیر دیدیم که رژیم حاکم بر ایران چقدر ضعیف است.

در حالی‌که شاهد قیام ایران با شهدای به خاک‌افتاده و با هزاران نفری بودیم که دستگیر شدند و می‌دانیم در ایران آمار دستگیر ‌شدگان به‌معنای تعداد شکنجه‌شدگان است، موضعگیری اتحادیه اروپا به‌واقع زننده، خار و بسیار بزدلانه است. از رئیس اتحادیه اروپا یونکر و معاون رئیس موگرینی انتظار موضعگیری بسیار قوی‌تری را علیه سرکوب و در حمایت از آزادی و حقوق‌بشر که این‌گونه در ایران پایمال می‌شود داشتیم. اما متأسفانه این‌طور نبود. ما نمایندگان مردم اروپا تصمیم گرفتیم به این اجلاس در پاریس بپیوندیم، چرا که اعتقاد داریم مبارزه مردم ایران برای آزادی و دموکراسی، در برنامه 10ماده‌یی می‌بایست ادامه پیدا کند و هر چه بیشتر و صریح‌تر باید در رئیس‌جمهور برگزیدهٴ شورای ملی مقاومت ایران نقطهٴ اتکایش را پیدا کند. زمان آن رسیده است که مردم اروپا از طریق سیاست دولتهایشان، شورای ملی مقاومت ایران را به‌عنوان جایگزین واقعی و پابرجا علیه دیکتاتوری حاکم، به‌رسمیت بشناشند. این تنها سیاست صحیحی است که اروپا می‌تواند در قبال آنچه رخ می‌دهد اتخاذ کند. به عقیدهٴ من، همبستگی با مقاومت ایران، باید تمام‌عیار باشد. این موضوع می‌بایست از معضل اتمی مجزا بماند که حداقل از نقطه‌نظر آمریکا دارای پیچیدگی خاص خودش است. اما این امر به هیچ‌عنوان نباید باعث چشم ‌پوشی از اقدامات دیکتاتور بشود. با تشکر از شما خانم رئیس‌جمهور.