۱۳۹۶ بهمن ۱۹, پنجشنبه

بریفینگ مطبوعاتی وزارت خارجه


سایت وزارت امور خارجة آمریکا ۱۸/۱۱/۹۶ : « ... سوال: شخصیتهای برجسته عراقی الان دارند از آمریكاییها میخواهند كه ترك كنند. یكی از آنها یك سخنگوی سازمان بدر بود كه شامل رئیس نیروهای حشد الشعبی میشود، و آنها گفتند كه این باید در یك هماهنگی بین دولتهای عراق و ایالات متحده انجام شود. كتائب حزب الله یكی از نیروهای حشد الشعبی كه به ریاست یك تروریست است تهدید به زور بر علیه نیروهای آمریكا برای مجبور كردن آنها به ترك عراق كرده است. جواب شما به این چیست؟




خانم نوئرت: ما در عراق هستیم برای شكست دادن داعش. ما همچنین آنجا در عراق هستیم به دعوت دولت عراق. ما تا زمانی كه دولت عراق ما را آنجا بخواهد، آنجا خواهیم ماند تا نه فقط به كمك به حفظ صلح ادامه دهیم بلكه در پروژه های ثبات سازی نیز كمك كنیم. بنابراین تهدیدها به كنار ما آنجا به دعوت دولت عراق هستیم.
سوال: آیا شما نگرانید كه فشارهای سیاسی ممكن است باعث شود كه دولت عراق از شما بخواهد كه ترك كنید؟
خانم نوئرت: من قصد ندارم از وضعیت پیشی بگیرم. ما رابطه بسیار خوب هم با نخست وزیر و هم با آنهایی كه در شمال هستند، داریم.... سوال: باقر نمازی امروز به زندان برگردانده شد – آنها مرخصی درمانی وی را كوتاه كردند و خانواده وی میگوید كه این معادل یك حكم مرگ است. سوال من این است كه واكنش شما چیست و آیا دولت ترامپ میخواهد یك دیالوگ با ایران در رابطه با این گروگانها داشته باشد.
خانم نوئرت: ما به شدت سرخورده شدیم كه مطلع شدیم از اخباری كه دولت ایران وی را به زندان برگردانده است. بگذارید فقط یادآوری كنم یا شاید اگر برخی از شما قبلا درباره این كیس نشنیده اید وی یك شهروند آمریكایی 81 ساله است. پسرش هم در زندان ایران است – در زندان بدنام اوین. مدتی در رابطه با وضعیت وخیم سلامتی وی به ما هشدار داده میشد. ما میدانیم كه وی نیاز فوری به رسیدگی درمانی مستمر دارد. ما از این واقعیت كه وی به زندان بازگردانده شده است، عمیقا سرخورده شدیم. ما در رابطه با سلامتی وی نگرانیم. ما خواهان آزادی بدون قید و شرط وی از بازداشت غیر عادلانه وی در ایران هستیم و این خواسته ما برای همه آمریكاییانی كه در ایران نگهداری میشوند و بصورت ناعادلانه ای نگهداری میشوند برای بازگرداندن آنها به ایالات متحده را تجدید میكند. این شامل پسرش سیامك و چیوه وانگ و همچنین رابرت لوینسون میشود كه به مدت بیش از یك دهه آنجا بود.
سوال: برادرش منظورم بابك نمازی است میگوید كه برادرش در زندان ایران شكنجه شده است. وی این خبر را امروز بیرونی كرد. سوالم این است كه آیا شما این را شنیده اید یا ....
خانم نوئرت: من این را نشنیده بودم. این اندوه آور است كه این را بشنوم.
سوال: و آیا آمریكا آماده است تا نوعی دیالوگ با ایران در این رابطه داشته باشد؟
خانم نوئرت: نگاه كنید اگر ما فرصتی داشته باشیم تا گفتگو كنیم ما همواره امنیت و سلامت آمریكاییها را مطرح میكنیم بخصوص آمریكاییانی كه بازداشت شده اند. ما این را با ایران در هر فرصتی مطرح میكنیم. ما به این كار ادامه خواهیم داد تا كیس‌های آنها حل و فصل شود.
سوال: آیا شما فكر میكنید كه این حاكی از این است كه شاید وزارت خارجه نیاز داشته باشد یك كانال مستقیم‌تر داشته باشد، چیزی بیش از نشستها برای بحث حول برجام؟ شاید وزیر تیلرسون ایمیل كند یا مرتب با محمد جواد ظریف صحبت كند؟ آیا مشكلی اینجا هست. خانم نوئرت: من قصد ندارم كه سیاست بگذارم یا تعهداتی از طرف وزیر بدهم. وی به بهترین روشی كه وی مناسب میداند با آن برخورد خواهد كرد. ولی من فكر میكنم كاملا واضح است كه تعدادی آمریكایی داریم كه مدتی آنجا بازداشت بودند و ما دوست داریم كه آنها به خانه برگردند. ایران باید آن آمریكاییان را آزاد كند. اگر ایران بخواهد یك بخشی از جهان در نظر گرفته شود اگر آنها بخواهند از طرف دنیا محترم شمرده شوند این یك راه خوبی خواهد بود كه این كار را بكنند