۱۳۹۸ مرداد ۶, یکشنبه

تظاهرات بزرگ ایرانیان در لندن - حمایت از مقاومت و قیام مردم ایران

همزمان با سالگرد عملیات کبیر فروغ جاویدان، تظاهرات بزرگ هموطنان آزاده در لندن، با همبستگی و شرکت اعضای هردو مجلس عوام و اعیان انگلستان، اعضای پارلمان ایرلند، اعضای کانون وکلای انگلستان و ولز و دیگر شخصیتهای سیاسی و حامیان مقاومت ایران در انگلستان، برگزار شد.



این تظاهرات که در آستانه سالگرد حمله وحشیانه مزدوران عراقی رژیم آخوندی به اشرف در ۶و۷ مرداد سال۸۸ همزمان با بالا گرفتن قیام مردم ایران در همان سال برگزار گردید، با اجتماع هموطنانمان در میدان ترافالگار آغاز شد و سپس تظاهر کنندگان با راهپیمایی در خیابانهای لندن، خروش آزادیخواهی و عزم جزم مردم ایران و کانونهای شورشی برای سرنگونی فاشیسم مذهبی، جایگزینی یگانه آلترناتیو دموکراتیک(شورای ملی مقاومت ایران) و تحقق ایران آزاد فردا را طنین انداز کردند.

خانم مریم رجوی رئیس جمهور برگزیده مقاومت به شرکت کنندگان در این گردهمایی پیامی فرستاد.
قانون گذاران انگلستان و سایر شخصیتها و سخنرانان تظاهرات لندن، ضمن محکوم کردن جنایات ضد بشری و اعدامها و سرکوب و حشیانه رژیم آخوندی در مقابله با مقاومت و خیزشهای اعتراضی و حق طلبانه هموطنانمان، بر حمایت خود از قیام مردم ایران و کانونهای شورشی و بر پشتیبانی از آلترناتیو دموکراتیک شورای ملی مقاومت و برنامه خانم مریم رجوی برای ایران آینده تاکید کردند.
دکتر متیو آفورد: ما می دانیم که شورای ملی مقاومت و خانم مریم رجوی از حمایت گسترده یی برخوردار هستند. ما شاهد حمایت نمایندگان از آمریکا، کانادا و اروپا از این مقاومت هستیم.
ما در جریان سفر به اشرف۳ شاهد بودیم که خانم رجوی نماینده یک آلترناتیو در برابر رژیم است.
وقایع اخیر در خلیج فارس برای ما به اثبات رساند که رژیم درگیر راهزنی دریایی جهانی است. جواب ما باید به این رژیم قاطع باشد.
رژیم ایران و سپاه پاسداران باید پاسخگوی جنایاتشان باشند. باید به نخست وزیر جدید انگلستان این پیام را داد که سپاه پاسداران باید در لیست تروریستی قرار بگیرد و ما باید شاهد یک تغییر دموکراتیک در ایران باشیم. تغییری دموکراتیک که توسط مریم رجوی هدایت شود. یک تغییر برای رسیدن جامعه ایران به برنامه 10 ماده یی خانم رجوی.
بزرگترین سرمایه ما همبستگی ما با مردم ایران و مقاومت ایران است.مردم ایران نشان داده اند که برای تغییر در ایران آمادهاند. پس خطاب به آنها باید گفت: حاضر حاضر حاضر

استرون استیونسون: این ششمین تظاهراتی است که توسط مقاومت ایران برگزار شده است که در آن ایرانیان خواستار تغییر در کشورشان هستند.
به خاطر بیاورید که امروز ما دهمین سالگرد شهیدان ۶ و ۷مرداد ۸۸ را گرامی میداریم درست در حالی که اشرف از خاکستر خود برخاسته و در اشرف۳ قد برافراشته است.
مطبوعات وانمود می کنند که جهان فقط در برابر دو انتخاب قرار دارد یا جنگ یا مماشات. این اشتباه است. ما باید از مردم ایران و مقاومت کبیر آنها حمایت کنیم.
این رژیم جنایتکار اخیراً راهزنی دریایی را به کارنامه تروریستی خودش افزوده است.
در ایران شکنجه و کشتار مخالفان ادامه دارد. این یک دیکتاتوری است که با فساد و باج گیری و ایجاد رعب حکومت می کند. اما مردم ایران دیگر از این رژیم وحشت ندارند. پیام ما به مردم ایران این است که از آنها حمایت می کنیم و شانه به شانه با سازمان مجاهدین خلق و مقاومت ایران این راه را ادامه می دهیم.
زیرنویس: سناتور کاترین نون معاون سنای ایرلند
ما در اینجا هستیم تا به رژیمی اعتراض کنیم که بدون شک بدترین کارنامه نقض حقوق بشر در ۴۰سال گذشته را داشته است. نقض حقوق بشری که در دوران روحانی نیز ادامه پیدا کرده است.
خانم رجوی زندگی خود را وقف آرمانهایش کرده و در این مسیر فداکاری بسیاری کرده است. او اهدافش را در راستای آزادی برای مردمش و برای زنان سرکوب شده ایران دنبال می کند. من مفتخرم که در بین پارلمانترهایی هستم که از مریم رجوی و طرح ده ماده یی او برای فردای ایران حمایت می کنند. ما باید شاهد تغییر رژیم در ایران باشیم و این باید هر چه زودتر محقق شود.
جیم هیگینز
من می خواهم تحسین خودم را نثار خانم رجوی کنم. چه رهبری! چه بینشی و چه انرژی یی خانم رجوی دارند. رئیس جمهور دوران انتقال که امیدوارم رئیس جمهور آینده ایران نیز بشود.
من میخواهم همچنین تحسین خودم را نثار سازمان مجاهدین کنم و رزمندگانی که در صحنه، این نبرد را پیش می برند.
تظاهراتی مثل این باعث می شود که مردم جهان بیش از پیش بدانند که در ایران چه می گذرد
ما می خواهیم این پیام را برسانیم که رژیم آخوندها در ایران باید سرنگون شود.
سناتور جری هورکان
این تظاهرات در ادامه سلسله یی از تظاهرات برگزار می شود که در آن هزاران ایرانی شرکت کرده و خواستار سرنگونی رژیم ایران و حمایت از خانم رجوی شده اند.
من این فرصت را داشتم که به اشرف۳ سفر کنم و در آنجا پیشرفتهای خیره کننده اشرفیان را دیدم. شرکت هزاران ایرانی و صدها شخصیت سیاسی دروغ بودن تبلیغات رژیم ایران را که مدعی است مقاومت ایران پایگاه اجتماعی ندارد اثبات می کند.
من بسیار مفتخرم که جزء گروه پارلمانترهای ایرلند هستم که از دولت و جامعه جهانی خواسته ایم قتل عام زندانیان سیاسی در سال۶۷ را مورد تحقیق قرار دهد.
من از اقدامات مشابه همکارانم در پارلمان انگلستان قدردانی می کنم.
راجر گادسیف
من خوشحالم که در این تظاهرات هستم تا از آزادی و حقوق بشر در ایران حمایت کنم. من با همکارانم که از دولت خواستار به رسمیت شناختن حق مردم و مقاومت ایران برای تغییر در ایران و حمایت از خانم مریم رجوی شده اند، هم صدا هستم.
من امیدوارم که دولت ما نیز مثل دولت آمریکا سپاه پاسداران را در لیست تروریستی بگنجاند.
ما اخیراً طرحی را در پارلمان ارائه کرده ایم تا سپاه پاسداران و وزارت اطلاعات رژیم ایران در لیست تروریستی گنجانده شوند. من با همکارانم در مجلس عوام به تلاش خود برای تحقق خواستهای مردم ایران و حمایت از شورای ملی مقاومت ادامه خواهیم داد.
پائولو کازاکا
ما به ۶تظاهرات در جهان دست زدیم و نشان دادیم که با مردم ایران در خواسته هایشان همبسته هستیم.
ده سال پیش رژیم ایران دست به کشتار اشرفیان زد و ما امروز یاد آن شهیدان را گرامی می داریم. من به همه آن قهرمانان ادای احترام می کنم.
ما اکنون باید به رویارویی با این رژیم برخیزیم. شما ایرانی را خواهید ساخت که با میراث افتخار آمیز این سرزمین همسان است.
در این تظاهرات همچنین هنرمندان مقاومت به هنرنمایی پرداختند.
پس از اجتماع در میدان ترافالگار و ایراد سخنرانیها، هموطنان آزاده و حامیان مقاومت در خیابانهای لندن به راهپیمایی پرداختند تا فریاد مردم تحت ستم میهنمان را به گوش شهروندان و افکار عمومی انگلستان برسانند.