کنگره آمریکا -اعلام حمایت ازقیام مردم ایران برای یک جمهوری دموکراتیک و غیر اتمی مبتنی بر جدایی دین از دولت
کنفرانس مطبوعاتی در کنگره آمریکا
اعلام قطعنامه شماره ۱۰۰ در کنگره ۱۱۸
سخنرانی اعضای مجلس نمایندگان از هر دو حزب و سخنان خانم مریم رجوی
۸فوریه ۲۰۲۳-۱۹ بهمن ۱۴۰۱
اعلام حمایت از قیام مردم ایران برای یک جمهوری دموکراتیک و غیراتمی مبتنی بر جدایی دین از دولت
خانم مریم رجوی:
مردم ایران هر نوع دیکتاتوری گذشته و حال را رد میکنند
آنها تنها چشم به آینده دارند
یک جمهوری دموکراتیک مبتنی بر جدایی دین از دولت و برابری زن و مرد
تام مک کلینتاک:
دموکراتها و جمهوریخواهان کنگره آمریکا در کنار مردم ایران و مبارزه آنها برای آزادی و دموکراسی قرار دارند
قطعنامه دو حزبی کنگره آمریکا از برنامه ۱۰مادهیی خانم مریم رجوی برای یک ایران جدید حمایت میکند
رهبری خانم رجوی برای ما الهامبخش است
رندی وبر:
مردم ایران دیکتاتوری سلطنتی را رد میکنند و مخالف استبداد مذهبی هستند، این در شعار مرگ بر ستمگر چه شاه باشه چه رهبر بیان میشود
ما می خواهیم جهان حق دفاع مشروع مردم ایران را بهرسمیت بشناسد
آینده ایران توسط خانم رجوی هدایت خواهد شد
برنامه ۱۰مادهیی خانم مریم رجوی برای یک ایران آزاد برای ما الهامبخش است
شیلا جکسون لی:
خانم رجوی بهخاطر رهبری قوی و پایداری و استقامت و اراده شما و سیاستی که به پیش می برید درود میفرستم
زمان آزادی مردم ایران همین الآن فرا رسیده است
ما با قطعنامه ۱۰۰ اعلام میکنیم یک حکومت دموکراتیک را برای همه ایرانیان می خواهیم
گرک استنتون:
ما از هر دو حزب دموکرات و جمهوریخواه خواهان حسابرسی از رژیم ایران بهخاطر جنایاتش هستیم
بیل جانسون:
باید مذاکرات اتمی با رژیم ایران را متوقف کنیم و از مردم ایران بهویژه زنان که برای آزادی میجنگند حمایت کنیم
نیل دان:
ما از مبارزات مردم ایران برای رسیدن به حقوق پایهیی خود حمایت میکنیم
کوین کایلی
ما در یک قطعنامه دو حزبی از مردم ایران حمایت میکنیم، نباید به رژیم ایران امتیاز بدهیم
جو ویلسون
ما باید در مقابل سرکوب رژیم در کنار مردم ایران بایستیم
در یک کنفرانس مطبوعاتی در کنگره آمریکا، نمایندگان تام مک کلینتاک، گرک استنتون، رندی وبر، بیل جانسون، نیل دان، کوین کایلی، جو ویلسون، شیلا جکسون لی، قطعنامه کنگره در حمایت از قیام مردم ایران برای جمهوری دموکراتیک و غیراتمی مبتنی بر جدایی دین از دولت را اعلام کردند.
خانم مریم رجوی که بهصورت آنلاین به این کنفرانس وصل شده بود از ابتکارعمل نمایندگان کنگره از هر دو حزب برای ارائه قطعنامه حمایت از قیام مردم ایران برای یک جمهوری دموکراتیک تقدیر کرد
تام مک کلینتاک:
جمهوریخواها و دموکراتها همه در کنار مردم ایران در مبارزهشان برای یک جمهوری دموکراتیک و غیراتمی قرار گرفتهاند و مبتنی بر جدایی دین و دولت و نقض حقوقبشر توسط رژیم را محکوم میکنند. خانم مریم رجوی از طریق ماهواره به ما وصل میشوند رئیسجمهور منتخب شورای ملی مقاومت و به ایشون در اینجا خوشآمد میگوییم.
مریم رجوی: سلام بر شما رئیس خوشحالم که امروز با شما هستم میخواهم اول از همه سخنرانی شما را بشنوم بفرمایید.
تام مک کلینتاک: خیلی ممنونم خانم رجوی. در ۱۴سالی که در کنگره هستم من مردم ایران و مبارزه شون رو خیلی شنیدم از طریق تبعیدیان که در آمریکا هستند. خواست آنها برای آزادی الهامبخش همه آزادیخواهان است. و ما همه برای همین در اینجا جمع شدهایم. بدون این مبارزان آزادی که در اینجا و چه در سراسر جهان و مهمتر از همه در داخل ایران این خواست مصمم برای مقاومت علیه رژیم وجود نمیداشت. این قطعنامه نمایندگان منتخب مردم آمریکا به خواست مردم ایران برای آزادی میپیوندند. آمریکا مبارزه خودش رو برای آزادی چند قرن پیش گرامی میدارد. ما خودمان استبداد تجربه کردیم و همچنان به یاد داریم که هر چه قویتر ایستادهایم متحدان بیشتری در کنار آرمان ما قرار گرفتهاند. به همین دلیل ما اینجا هستیم در یک کشور آزاد و به همین دلیل مردم ایران قطعاً بهزودی در خاک آزاد کشور خودشون خواهند ایستاد.
این قطعنامه حامیان مشترک زیادی داره دو سال پیش یک قطعنامه مشابه منتشر شد که از این آرمان حمایت میکرد. احزاب ما بر سر موضوعات مختلفی اختلافنظر دارند ولی در سر این یکی اتفاقنظر دارند. ما اکنون متحد هستیم با شما قطعنامه ۱۰۰فهرست بالابلندی از جنایتهای رژیم را لیست کرده علیه مردم ایران همچنین جاهطلبیهای تروریستی و اتمی رژیم. امروز ما زنان ایران را میبینیم که پیشتاز این مبارزه علیه رژیم فاشیستی حاکم هستند. همه ما داستان مهسا امینی را میدانیم که توسط پلیس بهاصطلاح اخلاق رژیم بهقتل رسید. مردم ایران به تنگ آمدهاند که آنها را اینجوری باهشون برخورد بشود مثل ابزار و دیگر این رو نخواهند پذیرفت. مهسا اولین قربانی نبود. در راستای آزادی ایران ما قتلعام سال۸۸ را به یاد داریم که بیش از ۳۰هزار زندانی سیاسی بهقتل رسیدند و بسیاری دیگر که در هیأتهای مرگ قرار گرفتند فقط برای دفاع از آزادی خودشون. این جنایتها بالاترین جرمهای این رژیمه و سپاه پاسداران باید به عدالت سپرده بشه اون کسانی که این جنایتها را انجام دادند باید به دست عدالت سپرده بشوند و چنین خواهد شد. فقط بحث بر سر زمانشه و زمان آنها دارد به پایان میرسه. اکثریت دو حزبی کنگره به جهان و آمریکا میگوید که در کنار مقاومت سازمانیافته قرار گرفته علیه حاکمان استبدادی در ایران که منطقه را در تروریست فرو بردهاند. در آستانه سالگرد انقلاب ضدسلطنتی بیایید این آخرین سالگرد این انقلاب و حضور این رژیم نامشروع در ایران باشه. بیایید تا سالگرد بعدی سالگرد آزادی و شکرگزاری باشه سالگردی که یک ایران جدید را بنا خواهد کرد که جایگاه خودش رو در جهان بهعنوان یک کشور شکوفا و خوشبخت خواهد داشت. یک ایران دموکراتیک و غیراتمی و مبتنی بر جدایی دین و دولت در برنامه ده مادهیی خانم رجوی ابراز شده که آزادی بیان. آزادی اجتماع و آزادی برای هر ایرانی که بتواند رهبران خودش را انتخاب کنه در آن آمده و یک ایران جدید را بنا خواهد کرد.
اینجا نمایندگان آمریکا در این قطعنامه این را گفتند در رابطه با مردم ایران و جهان که کنگره آمریکا همه توطئهها و حملات تروریستی در گذشته و حال رو از جمله توطئه تروریستی علیه گردهمایی ایران آزاد ۲۰۱۸ را محکوم میکنه از ارگانهای ذیربط دولت آمریکا میخواهد تا با متحدان اروپایی شامل کشورهای بالکان منطقهیی که رژیم در آن حضور دارد افزایش بدهد. همکاری کند تا رژیم را بهخاطر نقض امتیازات دیپلماتیک مورد حسابرسی قرار بدهند و از این کشور بخواهند که از فعالیتهای مخرب نمایندگان دیپلماتیک رژیم جلوگیری کنند با هدف بستن این مکانها و اخراج مأموران. در کنار مردم ایران که از حقوق خود برای آزادی علیه سرکوب بهصورت مشروع دفاع میکنند میایستد و کشتار وحشیانه تظاهر کنندگان توسط رژیم را محکوم میکند و در نهایت حق مردم ایران را برای مبارزه در راستای برقراری یک جمهوری دموکراتیک بر اساس جدایی دین و دولت و یک ایران غیراتمی بهرسمیت میشناسد. خدا در کنار شماست و سرنوشت اینچنین رغم خواهد خورد
گریک استانتون:
بسیار خوشحالم که در اینجا قطعنامه شماره ۱۰۰ رو داریم ارائه میدیم ما این قطعنامه رو همچنان که در گذشته علیه این کشوری که حامی تروریسم هست ارائه میدیم. و بهخصوص در مورد سرکوبی که علیه زنان و دختران ایرانی میکنه. مردم ایران خواهان آزادی هستند طوری که بتونند هر طوری میخوان زندگی کنند خواهان آموزش آزاد هستند تاکتیکهای رژیم بسیار وحشیانه است و با استفاده از شیوههای خیلی وحشیانهیی علیه مردم عمل میکنه و این چندین ماه اعتراضات مردم طول کشیده بعد از قتل مهسا امینی توسط گشت بهاصطلاح ارشاد رژیم. چند شعارها شعارهایی که در این تظاهرات تظاهرات مردم داده شدند بهخوبی بیانگر احساسات مردم هستند و خواست مردم هستند با بسیار کلمات سادهیی هدف خودشون رو بیان کردند. من هم خوشحالم که حمایت میکنم از چنین قطعنامهیی. آمریکا متحد هست و حامی مردم شجاع ایران میباشد.
هر کدوم از ما چنین احساسی داریم. هر کدوم از ما در این کنگره از هر دو حزب می خواهیم مطمئن بشیم که رژیم ایران بتونه پاسخگوی این جنایاتی که میکنه و این نقض حقوقبشری که داره پاسخگو باشه در همین قطعنامه شماره ۱۰۰که ارائه میدیم به کنگره
رندی وبر:
خیلی خوشحالم که امروز با شما هستم. همراه با همکارانم تا حقوق مردم ایران را بهرسمیت بشناسم و مبارزشون برای برقراری یک جمهوری دموکراتیک و غیراتمی مبتنی بر جدایی دین و دولت. این نشون میده که مردم ایران دیکتاتوری سلطنتی رو رد میکنند و مخالف استبداد بهاصطلاح اسلامی هستند. من خیلی وحشتزده هستم. که این رژیم وحشی سرکوب میکنه مردم آزادیخواه ایران رو همان مردمی که در آن کشور زندگی میکنند. و این رژیم معلومه که دیوانه هست. آیا اینچنین نیست؟ آنها انگیزه شون اینه که به هر قیمت قدرت را حفظ کنند. تحت عنوان مذهب با سرکوب خواست آزادیخواهانه مردم با مجازات اقلیتهای مذهبی و حتی عقاید ولی مسلمانانی که آنجا هستند این را بهسادگی نمیپذیرند و آیا شما موافقید خدا به واقع تضمین خواهد کرد که باید عقیدهاش اینچنین نباشه.
ما میخواهیم که جهان بهرسمیت بشناسه حق مردم ایران را برای حق دفاع از خودشان همچنانکه در این کشور این کار میکنیم همان کاری که در آمریکا میکنیم و همچنانکه در اعلامیه جهانی حقوقبشر حق دفاع از خود بهرسمیت شناخته شده در آمریکا بنیانگذاران ما همین را تضمین کردند در آزادیهای پایهیی از جمله بیان آزادی بیان و تجمع و خیلی چیزهای دیگه آنهایی که این قدرت را بهرسمیت نمیشناسند باید به ایران بنگریم که مردم بیدفاع اون تحت سرکوب وحشیانه یک رژیم بهشدت مسلح و شرور یک دیکتاتوری شرور هستند اما این انقلاب روی این متمرکز است که هر نوع دیکتاتوری را این بار در ایران سرنگون کنه و کنار بگذارد.
این در شعار مرگ بر ستمگر چه شاه باشه چه رهبر خودش رو بهروشنی بیان میکنه.
من درود میفرستم به همه کسانی که خواهان پایان این دیکتاتوری مذهبی هستند و خواهان یک حکومت هستند که مشروعیت خودش رو از مردم بگیرد نه از یک حزب تک حزبی غیرمنتخب در ایران
ما میخواهیم که این بار این موضوع بهرسمیت شناخته بشه توسط آمریکا و جهان و مردم بهرسمیت بشناسند که آینده توسط خانم رجوی هدایت خواهد شد و اجازه بدهید به ایشون درود بفرستیم.
برنامه ده مادهیی مقاومت ایران خواهان انتخابات آزاد و همگانی هست و برابری زن و مردم با یک سیاست خارجی بر اساس همزیستی مسالمتآمیز و یک ایران غیراتمی
من یک نقلقول آمریکایی هم میکنم یک زن قدرتمند با یک مشعل که در زندان هستش این مال مجسمه آزادی هست. من یاد خانم رجوی و رهبری بیترس و بیباکانه ایشون میافتم که چطور این مبارزه را به پیش بردند. همچین الهامبخش هست برای من برنامه ده مادهیی خانم رجوی و آنچه که در مجسمه آزادی نوشته شده و ما در کنار مردم ایران هستیم و ما میخواهیم آخوندها بروند می خواهیم خامنهای برود میخواهیم سپاه برود و آیا الآن خیلی وقت نیست که زمان پایان اونها فرا رسیده. ما به تنگ آمدیم از استبداد مردم ایران خواهان آزادی هستند و من مفتخرم که بگویم ما در کنار آنها هستیم. آقای رئیس صحبتم اینچنین تمام میکنم.
بیل جانسون
۱۹۷۹ که انقلاب ضدسلطنتی بود زنان در خیابانها هستند. زنان در انقلاب ایران هستند و مورد سرکوب قرار گرفتند. کشته شدند توسط دیکتاتورها و حقوق پایهیی آنها نقض شده. و بایستی همچنان اشاره بکنم به موضوع اوکراین در این روزها و این اشغالگری که انجام شده و در آنجا همچنین حقوقی دارد نقض میشود و بایستی اشاره بکنم که دولت آمریکا همچنین در رابطه با برجام و برنامه هستهیی با رژیم ایران در پی گفتگو بوده و این اصلاً قابلقبول نیست که آنها بتوانند سلاح هستهیی به دست بیاورند. و این پیام من هست که پرزیدنت بایدن اینچنین رفتاری رو ادامه ندهید و با آنها درباره برنامه هستهیی گفتگو نکنید چرا چون آنها نهایتاً علیه ما هستند علیه مردم آمریکا هستند علیه ارزشهای ما و استانداردهای ما هستند. ما بایستی همراه مردم باشیم حامی مردم باشیم و بهخصوص حامی زنان ایرانی که برای آزادی دارند میجنگند. به هیچوجه نبایستی به رژیم ایران این امتیاز و این اعتبار را بدهیم با برنامه هستهیی که به آنها امتیاز بدهیم. خدا همراه شما باشد.
نیل دان
متشکرم که میتونیم در این قطعنامه شریک بشیم و از یک ایران غیرهستهیی و دموکراتیک حمایت کنیم. ما در ده سال گذشته مردم ایران با تظاهرات خودشون و با اعتراضات خودشون نشون دادند که چه میخواهند. شاهد نقض وحشیانه و بسیار وحشتناک حقوقبشر در ایران بودند و اینکه میخواهند تمام خاورمیانه را این رژیم رژیم ایران بیثبات بکنه شاهد تلاشهاش بودیم برای بیثبات کردن منطقه رژیم ایران همچنین به فریب جامعه بینالمللی ادامه داده و همچنین بایستی اشاره بکنم به تحریمهایی تحریمهای هدفمندی که توسط آمریکا انجام شده علیه ایران و مردم ایران همچنان دارند ادامه میدهند برای حقوق پایهیی خودشون برای آزادیهای پایهیی خودشون بسیار متشکرم.
کوین کایلی
بسیار باعث افتخار من است چنین قطعنامه مهمی رو در اینجا بتونم حمایت بکنم حمایت بکنم و ارائه بدهم در ماههای اخیر ما همه تحت تأثیر شجاعت و بیباکی و اراده از طرف مردم ایران قرار گرفتیم برای اینکه بتونند به هدف خودشون برسند. ما همچنین بسیار ناامید و مأیوس شدیم از رفتار رژیم از اون وحشیگری که انجام دادند علیه مردم بنابراین بسیار مهمه که ما با هم باشیم در یک قطعنامه دو حزبی که بتونیم مردم ایران رو حمایت کنیم و محکوم کنیم این نقض و سرکوبی که توسط رژیم ایران داره ادامه پیدا میکنه ما در آمریکا نبایستی کاری بکنیم که این رژیم رو تشویق کنیم ترغیب کنیم و به اون امتیاز بدیم چرا که این نه به نفع خاورمیانه هست و نه در سراسر جهان میخواهم از همه شما در جامعه ایرانی آمریکایی تشکر کنم در کالیفرنیا و در سراسر کشور در آمریکا چندین ماهه که می دونم ماههای خسته کنندهیی بوده برای این تلاشهایی که دارید بنابراین هر کاری که در قدرت ما باشه باید انجام بدیم و باید نشون بدیم که ما در آمریکا حامی این هستیم و ما کنار مردم ایران میایستیم بسیار متشکرم.
جو ویلسون
بایستی بگویم که در جهان یک رقابتی وجود دارد در دو طرفی وجود داره بین دموکراسی و قانون سرکوب قانون به کار بردن سلاح علیه مردم. بنابراین ما بایستی طرفدار حکومت قانون باشیم. به جای حکومت سرکوب و زور و به کار بردن سلاح علیه مردم و سرکوب مردم با سلاح بنابراین با تهدیدهایی مختلفی که در جهان وجود دارد که در شرق چه در خاورمیانه و حکومتهای دیکتاتور حکومتهای توتالیتر. که امروز میبینیم و با آنها و نمونههایش آشنا هستیم. در سراسری چه قاره آسیا چه قاهره اروپا و غیره می خواستم از شما تشکر کنم بهخاطر شما که در اینجا جمع شدهاید با این چهرههای خوشحال و درخشان که امیدبخش هست و بسیار خوشحالم و تشکر میکنم از شما و خدا همراه شما و ایران باشه..
شیلا جکسون لی
بگذارید اول ادای احترام کنم به خانم مریم رجوی رهبری قوی شما پایداری شما استقامت و اراده شما و سیاستی که دارید هیچوقت تسلیم نشوید عقب ننشینید تشکر میکنم و درود میفرستم به شما.
بسیار خوشحالم که اینجا باشم همراه با همکارانم از هر دو حزب ما این توانی را داشتیم که بتوانیم روی این موضوع متمرکز بشویم در کنگره و در این مورد در مورد دموکراسی بتوانیم به توافق برسیم. در اینجا یعنی در مورد ایران در مورد این سؤال که چه موقع ایران باید آزاد بشه اصلاً اختلافنظر نداریم و جواب این است که الآن الان الآن باید آزاد شود.
بنابراین قطعنامه ۱۰۰ را در اینجا ارائه میدهیم به کنگره آمریکا که بتواند به هر گونه بیعدالتی از سوی این رژیم متوقف کند آن را هر کدام اعدامهای خودسرانه اعدامهای نامشروع و همچنین به ما و آنهایی از ما که به تاریخ این کشور بزرگ و کبیر به تاریخ ایران علاقمند هستند بتوانیم یک روزی به آنجا برویم و شاهد ایران آزاد باشیم. بنابراین من اینجا هستم امروز صبح تا بتوانم خانم پرزیدنت بتوانیم جشن بگیریم همراه با شما و همینطور همراه با زنانی که در خیابان میجنگند. مردم ایران که در خیابانها هستند اجازه بدهید فراموش نکنیم اونهایی که خودمون برای آزادی و دموکراسی فدا کردم و الآن در گورستانها آرمیدهاند فراموش نکنیم مهسا امینی رو که چطور کشته شد و بهقتل رسید. فراموش نکنیم اینها جانهایی که فدا شدند و بنابراین هیچوقت نباید اونها فراموش کنیم ما بایستی در آمریکا ما باید چتر برقراری آزادی و دموکراسی در آمریکا باشیم و از پای ننشینیم تا اینکه ایران آزاد بشود. بنابراین بگذارید که تشکر کنم از همه شما که امروز صبح در اینجا گرد آمدهاید تشکر میکنم برای بهرسمیت شناختن ارزش دموکراسی که در اینجا جمع شدهاید. این در پایتخت این کشور این در اساسنامه در قانون اساسی ما هست بنابراین ما باید بگذاریم که صدای اعتراض ما علیه رژیم ایران بلند بشود این سرکوبگری و آن سرکوبی که دارند میکنند اون ظلم و ستمی که دارند این صدا نبایستی حتی یک روز قطع بشه. کی ما می خواهیم آزادی رو ما می خواهیم الآن الان آزادی کی ما اون را می خواهیم الآن یک رژیم دموکراتیک یک حکومت دموکراتیک این چیزیه که ما برای همه ایرانیها می خواهیم بنابراین قطعنامه شماره۱۰۰ این هدف را نشانه رفته و ما می خواهیم همه این بشنوند که ما در این کشور از چه چیزی حمایت میکنیم و حامیان این قطعنامه چه کسانی هستند ما از جنگیدن دست بر نمیداریم تا که دموکراسی در سرزمین اصلی در ایران به پیروزی برسه و بسیار متشکرم خانم رئیسجمهور و متشکرم از همه شما.
مک کلینتاک
خانم رجوی رهبری شما الهامبخش بوده برای مردم ایران و برای مردم جهان و منتظرم که شخصاً با شما در تهران ملاقات کنم در روز رهایی ایران و وقتی که شما و مردم آزادیخواه ایران اینقدر به سختی تلاش کردید تا این روز رو هر چه سریعتر در آینده نزدیک محقق کنید نوبت شماست: